– Простите, полковник Рейс?
– Я хочу сказать, что только убийству будет дана огласка.
– Ой, – Корнелия всплеснула руками, – как хорошо!
Я совершенно извелась.
– У вас слишком доброе сердце, – сказал Бесснер и покровительственно похлопал ее по плечу.
Рейсу и Пуаро он объяснил: – У нее очень впечатлительная и гармоничная природа.
– Ой, что вы!
Вы очень добры.
– Не видели больше мистера Фергюсона? – тихо спросил Пуаро.
Корнелия залилась краской.
– Нет, зато кузина Мари говорит о нем постоянно.
– Похоже, молодой человек благородного происхождения, – сказал доктор Бесснер. – По его внешности, признаюсь, этого нельзя сказать.
Он ужасно одет и совсем не похож на воспитанного человека.
– А вы что скажете, мадемуазель?
– По-моему, он просто сумасшедший, – сказала Корнелия.
Пуаро повернулся к доктору:
– Как ваш пациент?
– Ach, он замечательно держится.
Я только что успокоил эту крошку, фройляйн де Бельфор.
Поверите ли, она была в отчаянии только из-за того, что у человека подскочила днем температура!
Но это же естественно!
Поразительно, что у него нет жара.
Он похож на наших крестьян. У него великолепный организм – воловье здоровье.
Вол легко переносит глубокую рану – я сам видел.
Таков же мистер Дойл.
У него ровный пульс, температура чуть выше нормальной.
Я сумел развеять страхи этой малышки.
Все-таки забавно, nicht wahr?
Сейчас она стреляет, а через минуту бьется в истерике оттого, что ему нездоровится.
– Она его страшно любит, – сказала Корнелия.
– Ach!
Но где тут здравый смысл?
Если бы вы любили человека, стали бы вы в него стрелять?
Не стали бы, вы здравомыслящая девушка.
– Я вообще не люблю, когда стреляют, – сказала Корнелия.
– Естественно, не любите.
В вас очень сильно женское начало.
Рейс прекратил это беззастенчивое славословие.
– Раз он в форме, я, пожалуй, пойду к нему и продолжу давешний разговор.
Он начал рассказывать про телеграмму.
Доктор Бесснер заколыхался от смеха.
– Да, это очень смешно.
Он рассказывал мне.
Вся телеграмма была про овощи: картофель, артишоки, лук… Что с вами?
Поперхнувшись сдавленным криком, Рейс дернулся со стула.
– Боже мой! – сказал он. – Вот вам: Рикетти!
Все трое глядели на него непонимающими глазами.
– Это новый шифр. Его испробовали в Южной Африке, когда там были беспорядки.
Картофель – это пулеметы, артишоки – взрывчатка и так далее.
Рикетти такой же археолог, как я.