Агата Кристи Во весь экран Смерть на Ниле (1937)

Приостановить аудио

– Ваше собственное отношение, мадам.

Вот это преследование вас – вы могли воспринимать его двояко.

Оно могло досаждать вам – это понятно, а могло пробудить жалость к подруге, которая в своей глубокой обиде совершенно отбросила всякие условности.

Однако ничего подобного вы не переживаете.

Для вас ее преследование нетерпимо. А почему?

Да только потому, что вы чувствуете себя виноватой.

Линит вскочила со стула:

– Как вы смеете?!

Право, месье Пуаро, это уже слишком.

– Смею, мадам, смею!

Я хочу говорить с вами совершенно откровенно.

Смею думать, что, как бы вы ни старались в собственных глазах приукрасить обстоятельства, вы сознательно отбили жениха у своей подруги.

Смею думать, что вы с первого взгляда увлеклись им.

Смею также предположить, что в какую-то минуту вы заколебались, вы поняли, что стоите перед выбором: удержаться либо сделать дальнейшие шаги.

Смею думать, что инициатива исходила от вас – не от месье Дойла.

Вы красивы, мадам, богаты, вы умны, проницательны, наконец, в вас есть обаяние.

Вы могли пустить в ход ваше обаяние, а могли умерить его.

Жизнь одарила вас решительно всем, мадам.

А жизнь вашей подруги сошлась на одном-единственном человеке.

Вы это знали, но, поколебавшись, не отдернули руки.

Как тот библейский богач, вы отобрали у бедняка его единственную овечку.

Повисло молчание.

С усилием сдерживая себя, Линит холодно сказала:

– Все это не имеет никакого отношения к делу.

– Нет, имеет.

Я объясняю вам, почему неожиданные появления мадемуазель де Бельфор так угнетают вас.

Пусть она ведет себя не по-женски, недостойно, однако в душе вы убеждены, что она в своем праве.

– Неправда!

Пуаро пожал плечами:

– Вы не хотите признаться себе в этом.

– Чего ради?

– Вы жили счастливо, мадам, – мягко сказал Пуаро, – и наверняка были великодушны и добры к другим.

– Я старалась, как могла, – сказала Линит.

С ее лица сошло нетерпеливо-раздраженное выражение, и голос прозвучал разве что не жалобно.

– Вот поэтому сознание, что вы кому-то причинили боль, так огорчает вас – и поэтому же вы не хотите признать этот факт.

Простите, если докучаю, но психология – ей принадлежит решающее слово в вашем случае.

– Даже допустив, что сказанное вами правда, – медленно выговорила Линит, – а я никоим образом так не считаю, – сейчас-то что можно сделать?

Прошлое не переменишь, надо считаться с реальным положением дел.

Пуаро кивнул:

– У вас ясная голова.

Да, прошлое нельзя отменить.

Нужно принять реальное положение дел.

И хочешь не хочешь, мадам, принять также последствия своих деяний.

– Иначе говоря, – недоверчиво спросила Линит, – я ничего не могу сделать – ничего?!

– Мужайтесь, мадам, но я именно так это себе представляю.

– А не могли бы вы, – протянула Линит, – переговорить с Джеки… с мисс де Бельфор?

Вразумить ее?

– Отчего же, можно.

Если вы пожелаете, я сделаю это.

Но не обольщайтесь.