Агата Кристи Во весь экран Смерть на Ниле (1937)

Приостановить аудио

Мы совершенно случайно встретились с ним в Каире.

– Ah vraiment!

Вы позволите один вопрос?

Мадам, ваша жена, – она совершеннолетняя?

Саймон озадаченно взглянул на него:

– Вообще-то ей нет пока двадцати одного года, но и просить у кого бы то ни было согласия на брак со мной ей не требовалось.

Для Пеннингтона это была полная неожиданность.

Он совершенно ничего не знал: за два дня до письма Линит с новостью о нашей свадьбе он отплыл из Нью-Йорка на  «Карманике».

– «Карманик»… – пробормотал Пуаро.

– Для него было полной неожиданностью наткнуться на нас в каирском «Пастухе».

– Надо же быть такому совпадению!

– Выяснилось, что он тоже поднимается по Нилу, – мы и объединились, как-то неловко, знаете, обособляться.

Да оно и к лучшему. – Он снова смешался. – Линит все время была в напряжении – того и гляди, объявится Джеки, и, пока мы были одни, эта тема возникала постоянно.

А с Эндрю Пеннингтоном мы вздохнули свободнее, потому что приходится говорить о постороннем.

– Ваша жена не доверилась мистеру Пеннингтону?

– Не доверилась. – Саймон вызывающе вздернул подбородок. – Это вообще никого не касается.

Кроме того, когда мы затевали это нильское путешествие, мы думали, что эта история кончилась.

Пуаро покачал головой:

– Она не кончилась.

Далеко не кончилась.

Я убежден в этом.

– А вы неважный утешитель, месье Пуаро.

Пуаро взглянул на него с некоторым раздражением.

Он думал про себя:

«Эти англосаксы – они ни к чему не относятся серьезно, у них все игра.

Они не взрослеют».

Линит Дойл, Жаклин де Бельфор – те достаточно серьезно отнеслись к случившемуся.

А Саймон обнаруживал только признаки чисто мужского нетерпения и досады.

Пуаро сказал:

– Простите за бестактность: это была ваша идея поехать в Египет в свой медовый месяц?

Саймон покраснел:

– Конечно, нет.

Я бы поехал куда-нибудь еще, но Линит желала только сюда.

И поэтому… Он запнулся и умолк.

– Естественно, – помрачнев, сказал Пуаро.

Ему стало ясно, что любое желание Линит Дойл подлежит исполнению.

Он думал про себя:

«Все трое порознь отчитались передо мной: Линит Дойл, Жаклин де Бельфор, Саймон Дойл.

Чей отчет ближе к истине?»

6

Назавтра утром, в одиннадцать часов, Саймон и Линит Дойл отправились в Филы.

С кресла на балконе отеля Жаклин де Бельфор видела, как они садились в живописную шлюпку.

Она не видела другого: как от парадной двери отеля отъехал автомобиль с багажом и чопорного вида горничной.

Машина укатила направо, в сторону Шелала.

Оставшуюся до ленча пару часов Эркюль Пуаро решил скоротать на Слоновом острове – он лежал прямо против отеля.

Он направился к пристани.

В лодку как раз садились двое мужчин, и он присоединился к ним.

Тот, что помоложе, приехал накануне поездом; высокий, темноволосый, с волевым подбородком на худощавом лице.

На нем были невыразимо грязные штаны из серой фланели и совершенно неуместный в этом климате свитер с высоким воротом.

Другой, толстячок средних лет, немедля заговорил с Пуаро по-английски – бегло и не очень правильно.