Агата Кристи Во весь экран Смерть на Ниле (1937)

Приостановить аудио

Однако учение было недолгим.

Опираясь на руку безучастной мисс Бауэрз, явилась мисс Ван Шуйлер, скомандовала:

«Корнелия, сюда!» – и наука прекратилась.

Лучащимися за толстыми стеклами глазами доктор Бесснер потерянно глядел ей вслед.

– Прелестная девушка, очень, – объявил он Пуаро. – И не такая отощавшая, как другие.

Прелестные формы, да.

И слушать умеет, вникает, учить ее – одно удовольствие.

«Такая, видно, у нее судьба, – мельком подумал Пуаро, – ее либо шпыняют, либо учат – и в том и в другом случае она только слушатель, а не собеседник».

Востребованная Корнелия тут же сменила мисс Бауэрз, и та, став в самом центре храма, с холодным равнодушием огляделась.

Она сдержанно высказалась о чудесах древности:

– Гид сказал, что кого-то из этих богов – или богиню? – звали Мут.

Можете себе представить?

В святилище несли вечную стражу четыре сидящие фигуры, дивно величавые, холодно-равнодушные.

Перед ними стояли Дойлы.

Держа мужа за руку, Линит смотрела на них глазами новой цивилизации – глазами умными, пытливыми и не помнящими родства.

– Пойдем отсюда. Мне не нравятся эти ребята – особенно тот, в высокой шапке, – сказал вдруг Саймон.

– Это, должно быть, Амон.

А это Рамзес.

Почему они тебе не нравятся?

Такие видные.

– Даже очень видные, до жути.

Пошли на свет.

Линит рассмеялась и уступила.

Они вышли из храма на солнце, ступили на теплый золотистый песок.

И тут Линит снова рассмеялась.

Пугающе лишенные тела, торчали из песка рядком несколько нубийских мальчишеских голов – прямо у них под ногами.

Вращая глазами, головы мерно качались из стороны в сторону, губы возглашали здравицу:

– Гип-гип-ура!

Гип-гип-ура!

Очень хорошо, очень красиво.

Большое спасибо!

– Какая чушь.

Как они это сделали?

Они во весь рост зарыты?

Саймон достал из кармана мелочь.

– Очень хорошо, очень красиво, очень дорого, – передразнил он их.

Два малыша, ответственные за «цирк», благовоспитанно приняли деньги.

Линит и Саймон пошли дальше.

Возвращаться на пароход не хотелось, от достопримечательностей они устали.

Привалившись спинами к скале, они подставили лица палящему солнцу.

«Какое чудо – солнце, – думала Линит. – Как тепло… как покойно… Какое чудо – быть счастливой… Быть собой, быть Линит».

Она закрыла глаза.

В полудреме ее мысли струились, как песок – сыпучий, летучий.

У Саймона, наоборот, глаза были открыты.

В них тоже светилось довольство.

Какой он был дурак, что запаниковал в первый вечер.

Не из-за чего было паниковать… Все очень славно.

В конце концов, на Джеки можно положиться… Он услышал крик: к ним, размахивая руками, бежали, кричали.

Саймон оторопело смотрел на бежавших.

Потом он отлепился от скалы и дернул за собой Линит.