Агата Кристи Во весь экран Смерть на Ниле (1937)

Приостановить аудио

Резко отвернувшись, она отошла.

Смотревший ей вслед Пуаро почувствовал руку на своем плече.

– Ваша подружка чем-то огорчена, месье Пуаро.

Пуаро обернулся.

Не веря своим глазам, он увидел перед собой старого знакомого.

– Полковник Рейс!

Бронзоволицый высокий человек улыбнулся:

– Что, немного удивлены?

С полковником Рейсом Эркюль Пуаро свел знакомство в прошлом году, в Лондоне.

Они встретились на одном званом обеде, который для их странного хозяина завершился смертью.

Пуаро знал, что такие люди, как Рейс, не афишируют свои поездки.

Обычно он объявлялся в тех краях империи, где назревали беспорядки.

– Так вот вы где – в Вади-Хальфе, – задумчиво сказал Пуаро.

– Я плыву на этом пароходе.

– Что вы хотите сказать?

– Я возвращаюсь с вами в Шелал.

Эркюль Пуаро удивленно поднял брови:

– Как интересно.

Может, отметим нашу встречу?

Они прошли в салон, совершенно пустой в это время.

Полковнику Пуаро заказал виски, а себе двойной подслащенный оранжад.

– Итак, вы возвращаетесь с нами, – отхлебнув напиток, сказал Пуаро. – Но ведь быстрее плыть рейсовым пароходом, они ходят и днем и ночью.

Полковник Рейс скроил довольную мину.

– Правильно мыслите, месье Пуаро, – сказал он любезным тоном.

– Вопрос, значит, упирается в пассажиров?

– В одного.

– Кто бы это, интересно? – вопросил лепнину на потолке Эркюль Пуаро.

– К сожалению, я и сам не знаю, – уныло сообщил Рейс.

Пуаро смотрел на него озадаченно.

– Для вас я не буду напускать туману, – сказал Рейс. – У нас тут было довольно неспокойно.

Нам не нужны бузотеры, которые на виду.

Нужны те, кто очень вовремя поднес спичку к бочке с порохом.

Их было трое.

Один уже покойник, другой – в тюрьме.

Я ищу третьего. За ним уже числится пять или шесть преднамеренных убийств.

Он головастый, этот платный агент, другого такого не сыскать… Он на этом пароходе.

Мы перехватили одно письмо, расшифровали, и там такие слова:

«С седьмого по тринадцатое февраля Икс плывет туристом на  «Карнаке».

А под каким именем плывет этот Икс – неведомо.

– Какие-нибудь приметы имеются?

– Никаких.

Американец, ирландец, француз – в нем всякой крови намешано.

Только нам какая с этого польза?

У вас есть соображения?

– Соображения – это всегда хорошо, – раздумчиво сказал Пуаро.

Они понимали друг друга с полуслова, и Рейс не стал задавать других вопросов.

Он знал, что Эркюль Пуаро только тогда говорит, когда отвечает за свои слова.

Пуаро потеребил нос и горько посетовал:

– Тут и без того происходит нечто такое, что внушает мне сильнейшую тревогу.

Рейс вопросительно смотрел на него.