Двери тоже были закрыты.
Я вообще сомневаюсь, чтобы в том звуке можно было распознать выстрел.
Так, пробка хлопнула.
Рейс сказал:
– И никто, насколько я понимаю, не слышал другого выстрела, которым была убита миссис Дойл.
– Этим займемся чуть позже, – сказал Пуаро. – Пока же мы разбираемся с мадемуазель де Бельфор.
Пора переговорить с мадемуазель Бауэрз.
Но прежде чем вы уйдете, – он жестом остановил Фанторпа и Корнелию, – скажите о себе несколько слов, чтобы не было нужды посылать за вами снова.
Сначала вы, месье, – ваше полное имя?
– Джеймс Лечдейл Фанторп.
– Адрес?
– Гласмор-Хаус, Маркит-Доннингтон, Нортгемптоншир.
– Ваша профессия?
– Я адвокат.
– С какой целью приехали в эту страну?
Наступила пауза.
Впервые апатичный мистер Фанторп казался озадаченным.
Наконец он только что не промямлил:
– Э-э… с развлекательной… целью.
– Ага! – сказал Пуаро. – Вы в отпуске, так?
– Э-э… да.
– Очень хорошо, месье Фанторп.
Будьте любезны, изложите вкратце, что вы делали ночью после событий, о которых тут шла речь?
– Отправился спать.
– Это было?..
– Сразу после половины первого.
– Ваша каюта – двадцать вторая, по правому борту, ближайшая к салону?
– Да.
– Я задам вам еще один вопрос.
Когда вы были у себя в каюте, вы ничего не слышали – ничего решительно?
Фанторп задумался.
– Я быстро лег.
Кажется, я слышал что-то вроде всплеска, прежде чем уснул.
Больше ничего.
– Вы слышали что-то вроде всплеска.
А близко?
Фанторп покачал головой:
– Право, не могу сказать.
Я почти спал.
– Когда бы это могло быть?
– Что-нибудь около часа.
Точно не скажу.
– Благодарю вас, месье Фанторп.
Это все.
Теперь внимание Пуаро переключилось на Корнелию.
– Итак, мадемуазель Робсон, ваше полное имя?
– Корнелия Рут.
Мой адрес – Ред-Хаус, Белфилд, штат Коннектикут.
– Что вас привело в Египет?
– Меня взяла в путешествие кузина Мари, мисс Ван Шуйлер.