Агата Кристи Во весь экран Смерть на Ниле (1937)

Приостановить аудио

Двери тоже были закрыты.

Я вообще сомневаюсь, чтобы в том звуке можно было распознать выстрел.

Так, пробка хлопнула.

Рейс сказал:

– И никто, насколько я понимаю, не слышал другого выстрела, которым была убита миссис Дойл.

– Этим займемся чуть позже, – сказал Пуаро. – Пока же мы разбираемся с мадемуазель де Бельфор.

Пора переговорить с мадемуазель Бауэрз.

Но прежде чем вы уйдете, – он жестом остановил Фанторпа и Корнелию, – скажите о себе несколько слов, чтобы не было нужды посылать за вами снова.

Сначала вы, месье, – ваше полное имя?

– Джеймс Лечдейл Фанторп.

– Адрес?

– Гласмор-Хаус, Маркит-Доннингтон, Нортгемптоншир.

– Ваша профессия?

– Я адвокат.

– С какой целью приехали в эту страну?

Наступила пауза.

Впервые апатичный мистер Фанторп казался озадаченным.

Наконец он только что не промямлил:

– Э-э… с развлекательной… целью.

– Ага! – сказал Пуаро. – Вы в отпуске, так?

– Э-э… да.

– Очень хорошо, месье Фанторп.

Будьте любезны, изложите вкратце, что вы делали ночью после событий, о которых тут шла речь?

– Отправился спать.

– Это было?..

– Сразу после половины первого.

– Ваша каюта – двадцать вторая, по правому борту, ближайшая к салону?

– Да.

– Я задам вам еще один вопрос.

Когда вы были у себя в каюте, вы ничего не слышали – ничего решительно?

Фанторп задумался.

– Я быстро лег.

Кажется, я слышал что-то вроде всплеска, прежде чем уснул.

Больше ничего.

– Вы слышали что-то вроде всплеска.

А близко?

Фанторп покачал головой:

– Право, не могу сказать.

Я почти спал.

– Когда бы это могло быть?

– Что-нибудь около часа.

Точно не скажу.

– Благодарю вас, месье Фанторп.

Это все.

Теперь внимание Пуаро переключилось на Корнелию.

– Итак, мадемуазель Робсон, ваше полное имя?

– Корнелия Рут.

Мой адрес – Ред-Хаус, Белфилд, штат Коннектикут.

– Что вас привело в Египет?

– Меня взяла в путешествие кузина Мари, мисс Ван Шуйлер.