Жаклин де Бельфор определенно была непричастна к преступлению.
Кто же тогда застрелил Линит Дойл?
Глава 13
– Кто-то похитил этот револьвер, – сказал Рейс, – Жаклин де Бельфор его не трогала.
Это был осведомленный человек, он знал, что его преступление припишут ей.
Но он не знал, что сиделка сделает ей укол морфия и останется с ней на всю ночь.
И еще: ведь кто-то уже пытался убить Линит Дойл, скатив валун с утеса. И опять Жаклин де Бельфор оказалась ни при чем.
Кто же это был?
– Легче сказать, кто им не был, – ответил Пуаро, – месье Дойл, мадам Аллертон, месье Тим Аллертон, мадемуазель Ван Шуйлер и мадемуазель Бауэрз – они не могли иметь к этому отношения.
Я их всех видел.
– Хм, – подытожил Рейс, – загадок от этого не стало меньше.
Что вы думаете о мотиве?
– Вот тут я надеюсь на помощь месье Дойла.
Было два-три эпизода… Открылась дверь, и вошла Жаклин де Бельфор.
Бледная как смерть, она нетвердо направилась к ним.
– Это не я, – сказала она голосом перепуганного ребенка. – Не я.
Пожалуйста, поверьте мне.
Все подумают на меня, но это не я… не я.
Это ужасно.
Какой ужас, что это случилось.
Вечером я чуть не убила Саймона – наверное, я сошла с ума.
Но ее я не…
Она упала на стул и разрыдалась.
Пуаро потрепал ее по плечу:
– Ну-ну, мы знаем, что не вы убили мадам Дойл.
Это доказано – да, доказано, mon enfant.
Это были не вы.
Сжав в кулачке мокрый платок, Джеки резко выпрямилась:
– Кто же тогда?
– Это как раз тот вопрос, – сказал Пуаро, – который мы себе задаем.
Не поможете нам, детка?
Джеки затрясла головой:
– Я не знаю… не могу представить… Ничто не приходит в голову. – Она старательно нахмурилась. – Нет, – повторила она, – не представляю, кому нужно, чтобы она умерла, – тут ее голос чуть дрогнул, – кроме меня.
Рейс сказал:
– Простите, я должен отлучиться. – Он спешно вышел из каюты.
Жаклин де Бельфор сидела с опущенной головой и нервно ломала пальцы.
Вдруг ее прорвало:
– Смерть – такая гадость.
Мне противно думать о ней.
– Да, – сказал Пуаро, – мало приятного сознавать, что кто-то в эту самую минуту радуется удаче своего замысла.
– Не надо, не надо! – вскричала Джеки. – Вы так страшно это говорите.
Пуаро пожал плечами:
– Это так.
Еле слышно Джеки сказала:
– Я… хотела ее смерти… и вот она мертвая… И хуже всего, что я накликала ей такую смерть.
– Да, мадемуазель.
Ей прострелили голову.
Опять она сорвалась на крик:
– Значит, я была права в тот вечер – в отеле «У водоската»!
Кто-то нас подслушивал!