Агата Кристи Во весь экран Смерть на Ниле (1937)

Приостановить аудио

Кто бы ни был убийца, это не мадемуазель де Бельфор.

Саймон недоверчиво взглянул на него:

– Вы правду говорите?

– И поскольку это не мадемуазель де Бельфор, – продолжал Пуаро, – не подскажете ли вы, кто мог им быть?

Саймон затряс головой.

Выражение растерянности не сходило с его лица.

– Это безумие, этого не может быть.

Кроме Джеки, это никому не было нужно.

– А вы подумайте, месье Дойл.

У нее нет врагов?

Никто не держит на нее зла?

С тем же беспомощным выражением Саймон покачал головой:

– Совершенно немыслимая вещь.

Допустим – Уиндлизем.

Она как бы бросила его и вышла замуж за меня, но я не представляю, чтобы такой приличный человек мог пойти на убийство – к тому же он далеко отсюда.

Или старина сэр Джордж Вуд.

У него был зуб на Линит из-за дома, ему не нравилось, как она все переделала; но он черт-те где – в Лондоне, и, уж во всяком случае, немыслимо из-за этого задумать убийство.

– Послушайте, месье Дойл. – Пуаро взял серьезный тон. – В первый же день на  «Карнаке» я получил сильное впечатление от разговора с вашей супругой.

Она была встревожена – напугана.

Она сказала – обратите на это внимание, – что все ее ненавидят.

Сказала, что боится, не чувствует себя в безопасности, словно вокруг нее одни враги.

– Она очень расстроилась, когда увидела на борту Джеки.

И я расстроился, – сказал Саймон.

– Это так, но тем не менее ее слова остаются загадочными.

Когда она говорила, что окружена врагами, она, конечно, преувеличивала – и все равно она имела в виду не одного человека.

– Может быть, вы правы, – согласился Саймон. – Кажется, я могу объяснить, что она имела в виду.

Ее расстроила какая-то фамилия в списке пассажиров.

– В списке?

Какая фамилия?

– Вы знаете, она не сказала.

Честно говоря, я не очень вникал.

У меня голова была занята Джеки.

Помню только, Линит говорила, что в делах бывают невезучие люди и что неприятно встречать человека, который имеет зуб против твоей семьи.

Я не очень хорошо знаю их семейные дела, но, как я понимаю, мать Линит была дочерью миллионера.

Отец был просто богатый человек, а после женитьбы он, естественно, стал спекулировать на бирже – или как там это называется.

В результате некоторые люди, само собой, пострадали.

Знаете, как это бывает: сегодня – густо, завтра – пусто.

И я так понимаю, что на корабле оказался человек, чей отец нарвался на отца Линит и вылетел в трубу.

Я помню, Линит сказала:

«Это ужасно, когда люди заочно ненавидят тебя».

– М-да, – задумчиво сказал Пуаро. – Теперь мне понятны ее слова.

Она впервые почувствовала не только преимущество, но и тяготы своего положения богатой наследницы.

Вы уверены, месье Дойл, что она не назвала фамилии этого человека?

Саймон удрученно покачал головой:

– Я действительно слушал вполуха.

Я сказал:

«Да никому сейчас не интересно, как там было с отцами.

Тут своя жизнь несется как угорелая».

Что-то в этом роде я сказал.

Бесснер сухо проговорил: