Агата Кристи Во весь экран Смерть приходит в конце (1944)

Приостановить аудио

Из дома появилась Сатипи.

— Ну, поговорил? — спросила она.

— Что он сказал?

Яхмос вздохнул.

— Наберись терпения, Сатипи.

Время было не совсем.., подходящим.

— Ну, конечно! — воскликнула Сатипи.

— Вечно у тебя неподходящее время.

Каждый раз ты этим отговариваешься.

А если по правде, просто ты боишься отца. Ты, как овца, только блеять умеешь, а не разговаривать, как мужчина!

Ты что, не помнишь, что обещал поговорить с отцом в первый же день его приезда? А что получается? Из нас двоих я больше мужчина, чем ты, так оно и есть.

Сатипи остановилась, но только чтобы перевести дух.

— Ты не права, Сатипи, — мягко сказал Яхмос.

— Я начал было говорить, но нас перебили.

— Перебили?

Кто?

— Нофрет.

— Нофрет!

Эта женщина!

Твой отец не должен позволять наложнице вмешиваться в деловой разговор со своим старшим сыном.

Женщинам не положено вмешиваться в дела мужчин.

Возможно, Яхмосу хотелось посоветовать Сатипи придерживаться того правила, которое она так решительно провозглашала, но он не успел раскрыть и рта.

— Твой отец должен немедленно дать ей это понять, — продолжала Сатипи.

— Мой отец, — сухо отрезал Яхмос, — не выказал ни малейшего неудовольствия.

— Какой позор! — вскричала Сатипи.

— Твой отец совсем потерял голову.

Он позволяет ей говорить и делать все, что она хочет.

— Она очень красива… — задумчиво произнес Яхмос.

— Да, она недурна собой, — фыркнула Сатипи, — но не умеет себя вести.

Плохо воспитана.

Грубит нам и даже не извиняется.

— Может, это вы грубы с ней?

— Я сама вежливость.

Мы с Кайт оказываем ей должное почтение.

Во всяком случае, у нее нет оснований жаловаться на нас твоему отцу.

Мы ждем своего часа.

Яхмос пристально взглянул на нее.

— Что значит «своего часа»?

Сатипи многозначительно рассмеялась.

— Это чисто женское понятие, тебе его не постичь.

У нас есть свои возможности и свое оружие.

Нофрет следовало бы держаться поскромнее.

В конце концов, жизнь женщины проходит на женской половине, среди других женщин.

В ее голосе прозвучала угроза.

— Твой отец не всегда будет здесь, — добавила она.

— Он снова уедет в свои северные владения.

Вот тогда посмотрим!

— Сатипи…

Сатипи рассмеялась громко и весело и исчезла в глубине дома.

2