— Ха! — радостно воскликнул он.
— Вот теперь давай выпьем за то, что нас наконец ждет благополучное будущее!
Сегодня у нас счастливый день, а, Яхмос?
— Еще бы. Сразу жизнь станет легче во всех отношениях, — спокойно согласился Яхмос.
— И почему тебя ничто не волнует, а, Яхмос? — расхохотался Себек и, зачерпнув ковшом вина, выпил его залпом, а потом, облизнув губы, поставил ковш на стол.
— Вот теперь посмотрим, по-прежнему ли отец будет вести хозяйство по старинке или мне удастся уговорить его быть более современным.
— На твоем месте я бы не торопился, — предостерег его Яхмос.
— Уж очень ты горяч.
Себек ласково улыбнулся брату.
Он был в приподнятом расположении духа.
— А ты, как обычно, верен поговорке: медленно, но верно, — усмехнулся он.
Ничуть не обидевшись, Яхмос ответил с улыбкой:
— В конце всегда убеждаешься, что так лучше.
Кроме того, отец был щедр к нам.
Лучше его не раздражать.
— Ты в самом деле любишь отца? — с любопытством взглянул на него Себек.
— До чего же у тебя доброе сердце, брат!
Вот мне, например, ни до кого нет дела, кроме себя. А потому, да здравствует Себек!
И он одним глотком опорожнил еще ковш вина.
— Остерегись, — посоветовал ему Яхмос.
— Ты сегодня почти не ел.
Порой, если выпить вина… И замолчал, губы его свело судорогой.
— Ты что, Яхмос?
— Ничего… Ни с того ни с сего стало больно… Я… Ничего…
Однако лоб его покрылся испариной, и он отер его левой рукой.
— Ты побледнел.
— Только что я себя чувствовал отлично.
— Уж не подложил ли кто яда в это вино? — расхохотался Себек и снова потянулся к сосуду с вином.
И так и остался с протянутой рукой, согнувшись пополам от внезапного приступа боли.
— Яхмос, — задохнулся он, — Яхмос, я тоже…
Яхмос, скрючившись, сполз с сиденья.
У него вырвался хриплый стон.
Лицо Себека исказилось от муки.
— Помогите, — закричал он.
— Пошлите за лекарем…
Из дома выскочила Хенет.
— Ты звал?
Что такое?
Что случилось?
Ее крики услышали другие.
— Вино.., отравлено, — еле слышно произнес Яхмос. — Пошлите за лекарем…
— Опять беда! — завизжала Хенет.
— Наш дом и вправду проклят.
Скорее!
Спешите!
Пошлите в храм за жрецом Мерсу, он опытный и знающий лекарь.
2
Имхотеп нервно ходил взад-вперед по главному залу.
Его красивые одежды были испачканы и измяты, но он их не менял и не мыл тела.
Лицо его осунулось от беспокойства и страха.