Агата Кристи Во весь экран Смерть приходит в конце (1944)

Приостановить аудио

Минуту-другую Хори молчал, глаза его были задумчивы.

Женщины терпеливо ждали.

Наконец он заговорил:

— Если бы Яхмос умер, как кто-то рассчитывал, тогда главными наследниками стали бы два сына Имхотепа: Себек и Ипи. Часть имущества, конечно, отошла бы детям Яхмоса, но управление хозяйством было бы в руках сыновей Имхотепа, прежде всего в руках Себека.

Больше всех, несомненно, выгадал бы от этого Себек.

Надо думать, что в отсутствие Имхотепа он выполнял бы также обязанности жреца заупокойной службы, а после его смерти унаследовал бы эту должность.

Но хотя Себек выгадал бы больше других, преступником он быть не может, ибо сам так жадно пил отравленное вино, что умер.

Поэтому, насколько я понимаю, смерть двух братьев могла пойти на пользу только одному человеку, — в данный момент, разумеется, — и этот человек — Ипи.

— Правильно, — согласилась Иза.

— Я вижу. Хори, ты умеешь рассуждать и смотреть на несколько ходов вперед.

Теперь давай поговорим про Ипи.

Он молод и нетерпелив; у него во многом дурной характер; он в том возрасте, когда исполнение желаний кажется самым важным на свете.

Он возмущался и сердился на старших братьев, считая, что его несправедливо обошли, исключив из числа совладельцев.

А тут еще Камени подогрел его чувства…

— Камени? — спросила Ренисенб.

И в ту же секунду вспыхнула и закусила губу.

Хори повернул голову и взглянул на нее.

Этот долгий, проницательный, но добрый взгляд необъяснимым образом ранил ее.

Иза, вытянув шею, уставилась на Ренисенб.

— Да, — ответила Иза.

— Камени.

Под влиянием Хенет или нет — это уже другой вопрос.

Ипи честолюбив и самонадеян, он не желает признавать над собой власть старших братьев и явно считает себя, как он уже давно мне сказал, гораздо умнее остальных членов семьи, невозмутимо завершила Иза.

— Он тебе так сказал? — спросил Хори.

— Он весьма любезно признал, что только у нас с ним есть мозги, как он выразился.

— По-твоему, Ипи отравил Яхмоса и Себека? — с сомнением в голосе потребовала ответа Ренисенб.

— Я полагаю, что это не исключено, не более того.

Сейчас мы ведем разговор о подозрениях — доказательств у нас пока нет.

Испокон веку алчность и ненависть вдохновляли людей на убийство своих близких, и люди совершали убийство, хотя им было известно, что боги этого не одобряют.

И если отраву в вино всыпал Ипи, нам нелегко будет уличить его, ибо Ипи, охотно признаю, очень неглуп.

Хори кивнул в знак согласия.

— Но здесь, под фиговым деревом, мы ведем разговор пока лишь о подозрениях.

А потому нам предстоит обсудить поведение всех наших домочадцев.

Как я уже сказала, слуг я исключаю, потому что даже на мгновенье не могу поверить, что кто-либо из них осмелится на такой поступок.

Но я не исключаю Хенет.

— Хенет? — воскликнула Ренисенб.

— Но Хенет так искренне нам предана.

Она то и дело твердит об этом.

— Лгать не труднее, нежели говорить правду.

Я много лет знаю Хенет.

Впервые я увидела ее, когда она приехала в наш дом с твоей матерью.

Она приходилась ей дальней родственницей, бедной и несчастной.

Муж так и не полюбил ее — она была малопривлекательна — и вскоре покинул.

Единственный ребенок умер в раннем возрасте.

Явившись к нам, она заверяла о своей преданности твоей матери, но я видела ее глаза, когда она следила, как твоя мать ходит по дому и по двору, и я говорю тебе, Ренисенб, в них не было любви.

Они горели завистью. А что касается ее преданности всем нам, то я ей не верю.

— Скажи мне, Ренисенб, — вмешался Хори, — а ты сама испытываешь привязанность к Хенет?

— Нет, — не сразу ответила Ренисенб.

— Хотя часто корю себя за то, что не люблю ее.

— Не кажется ли тебе, что причиной этому неискренность, которую ты невольно чувствуешь?