Агата Кристи Во весь экран Смерть приходит в конце (1944)

Приостановить аудио

Вся провинция будет об этом судачить.

— Сейчас можно позабыть о приличиях, — возразила Иза.

— Тем более что бальзамировщики, по-видимому, поселились у нас навечно.

Боги, видно, благоволят к Ипи и Монту — они прямо разбогатели на нашей беде.

— Повысив свои цены еще на одну десятую, — тотчас подхватил Имхотеп.

— Какая наглость!

Они говорят, что их услуги подорожали.

— Нам бы они могли сделать скидку — мы так часто пользуемся их услугами, — мрачно усмехнулась Иза собственной шутке.

— Дорогая Иза, — в ужасе глянул на нее Имхотеп, — сейчас не время для веселья.

— Вся жизнь — сплошное веселье, Имхотеп, и смерть смеется последней.

Разве не так говорят на пирах?

Ешьте, пейте и веселитесь, ибо завтра вас уже не будет в живых.

Это будто для нас сказано. Вопрос только: кому суждено умереть завтра?

— Даже слушать тебя страшно.

Лучше скажи, что делать?

— Не доверять никому, — ответила Иза.

— Это первое и самое главное.

— И повторила: — Никому.

Хенет принялась всхлипывать.

— Почему ты смотришь на меня?..

Уж если кто достоин доверия, то прежде всего я.

Я доказала это долгими годами усердия.

Не слушай ее, Имхотеп.

— Успокойся, дорогая Хенет, естественно, тебе я не могу не доверять.

Я хорошо знаю, что у тебя честное, преданное сердце.

— Ничего ты не знаешь, — возразила Иза.

— И никто из нас не знает.

В этом-то вся опасность.

— Ты обвиняешь меня, — ныла Хенет.

— Никого я не обвиняю.

У меня нет ни улик, ни доказательств — одни подозрения.

Имхотеп бросил на нее пристальный взгляд.

— Ты подозреваешь — кого?

— Я уже подозревала раз, потом второй, потом третий, — медленно произнесла Иза.

— Я буду откровенна.

Сначала я подозревала Ипи, но Ипи умер, значит, я ошиблась.

Потом я стала подозревать другого человека, но в тот самый день, когда Ипи умер, мне пришла в голову мысль о третьем…

Она помолчала.

— Хори и Камени в доме?

Пошли за ними и вызови Ренисенб из кухни.

Мне нужно кое-что сказать, и пусть меня слышат все в доме.

2

Иза оглядела собравшихся.

Она увидела грустный добрый взгляд Яхмоса, белозубую улыбку Камени, вопрос в глазах Ренисенб, тупое безразличие Кайт, загадочную непроницаемость на задумчивом лице Хори, раздражение и страх Имхотепа, у которого от волнения дергались губы, и жадное любопытство и.., злорадство во взоре Хенет.

«Их лица ни о чем не говорят, — подумала она.

— Они выражают только те чувства, что владеют ими сейчас.

Но если моя догадка верна, преступник должен чем-то себя выдать».

А вслух сказала:

— Я должна сообщить кое-что вам всем. Но прежде здесь, в вашем присутствии, я хочу поговорить с Хенет.

Лицо Хенет сразу изменилось: с него словно стерли жадное любопытство и злорадство.