Агата Кристи Во весь экран Смерть приходит в конце (1944)

Приостановить аудио

По правде говоря, уж она бы нашла способ помешать вам, не капли не сомневаюсь.

Ренисенб смотрела на нее с неприязнью.

— До чего же ядовит твой язык, Хенет!

Жалит, как скорпион.

Но тебе не удастся меня огорчить.

— Ну, и прекрасно, чего же еще?

Ты, наверное, влюблена по уши в этого красавчика?

Ох уж этот Камени, знает, как петь любовные песни.

И умеет добиваться чего надо, не беспокойся.

Я восхищаюсь им, клянусь богами.

А на вид такой простосердечный и прямодушный.

— Ты о чем, Хенет?

— Всего лишь о том, какое восхищение у меня вызывает Камени.

Я убеждена, что он на самом деле простосердечный и прямодушный, а не прикидывается таким.

До чего это все похоже на одну из тех историй, которые рассказывают на торжищах сказочники!

Бедный молодой писец женится на дочке своего господина, который оставляет им большое наследство, и с тех пор они живут-поживают припеваючи.

Удивительно, до чего же всегда везет молодым красавцам!

— Я права, — заметила Ренисенб.

— Ты нас и вправду ненавидишь.

— Как ты можешь говорить такое, Ренисенб, когда тебе хорошо известно, что я из последних сил трудилась на вас всех после смерти вашей матери?

— Однако тайное торжество продолжало звучать в ее голосе вместо привычного нытья.

Ренисенб опять посмотрела на шкатулку, и тут ее осенила новая догадка.

— Это ты положила золотое ожерелье с львиными головами в эту шкатулку.

Не отрицай, Хенет.

Я знаю.

Злорадного торжества как не бывало.

Хенет испугалась.

— Я была вынуждена сделать это, Ренисенб.

Я боялась.

— Чего ты боялась?

Хенет подвинулась на шаг и понизила голос:

— Мне его дала Нофрет. Подарила, хочу я сказать.

За некоторое время до смерти.

Она иногда делала мне подарки.

Нофрет была не из жадных.

Да, она была щедрой.

— То есть неплохо тебе платила.

— Не надо так говорить, Ренисенб.

Я тебе сейчас все расскажу.

Она подарила мне золотое ожерелье со львами, аметистовую застежку и еще две-три вещицы.

А потом, когда пастух рассказывал, что видел женщину с ожерельем на шее, я испугалась.

Могут подумать, решила я, что это я бросила отраву в вино.

Вот я и положила ожерелье в шкатулку.

— И это правда, Хенет?

Ты когда-нибудь говорила правду?

— Клянусь, что это правда, Ренисенб.

Я боялась…

Ренисенб с любопытством посмотрела на нее.

— Ты вся дрожишь, Хенет, будто тебе и сейчас страшно.

— Да, страшно… У меня есть на то причина.