Он отогнал ее, и она улетела.
После того как были записаны имя и адрес писателя, ему позволили уйти, что он и сделал с выражением огромного облегчения на лице.
– Этот типус вызывает определенное подозрение, – сказал Джепп. – Имеет духовую трубку… И посмотрите, как себя ведет.
Явно нервничает.
– Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп.
– Если человек говорит правду, ему нечего бояться, – возразил инспектор.
Пуаро посмотрел на него с нескрываемым сожалением.
– Надеюсь, вы искренне верите в это.
– Разумеется.
Так оно и есть.
А теперь давайте-ка послушаем Нормана Гейла.
Норман Гейл назвал свой адрес – Масуэлл-Хилл, Шеппердс-авеню, 14.
Профессия – стоматолог.
Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции.
Один день провел в Париже, разыскивая стоматологические инструменты новых типов.
Никогда не видел покойную и ничего подозрительного во время полета не заметил.
Он вообще сидел лицом в другую сторону – в направлении переднего салона.
Свое кресло покинул лишь однажды, чтобы сходить в туалет, и ни разу не был в задней части салона.
Никакой осы он не видел.
Его сменил Джеймс Райдер. Он выглядел раздраженным и был несколько резок в своих манерах.
Он возвращался после делового визита в Париж.
Покойную не знал.
Да, он сидел прямо перед ней, но не мог видеть ее, не поднявшись с кресла.
Ничего не слышал – ни восклицания, ни вскрика.
Кроме стюардов, по салону никто не ходил.
Да, через проход напротив него сидели два француза; практически все время они беседовали.
Более молодой из них убил осу, когда ланч подходил к концу.
Нет, до этого он осу не замечал.
Как выглядит духовая трубка, не знает, поскольку никогда ее не видел.
В этот момент раздался стук в дверь.
В комнату с торжествующим видом вошел констебль.
– Сержант нашел вот это, сэр, – сказал он, – и решил, что вам будет интересно взглянуть.
Он положил трофей на стол и осторожно развернул носовой платок, в который тот был завернут.
– Отпечатков пальцев нет, сэр, так сказал сержант. Но он велел мне обращаться с этим ак-куратно.
Найденным предметом оказалась духовая трубка – явно туземного происхождения.
Джепп глубоко вздохнул.
– Боже милостивый!
Так значит, это правда?
Честное слово, я не верил!
Мистер Райдер наклонился вперед с выражением заинтересованности на лице.
– Вот это, стало быть, используют южноамериканские индейцы?
Я читал о подобных штуках, но никогда не видел.
Теперь я могу ответить на ваш вопрос.
Никогда ничего подобного не видел.
– Где она была найдена? – отрывисто спросил инспектор.
– Ее засунули за кресло, сэр, так, что она была не видна.
– За какое кресло?
– Номер девять.
– Чрезвычайно занимательно, – произнес Пуаро.
Джепп повернулся в его сторону: