Агата Кристи Во весь экран Смерть в облаках (1935)

Приостановить аудио

– Да.

– А он не проходил по салону в вашу сторону?

– Нет, он вернулся на свое место.

– У него в руках было что-нибудь?

– Ничего.

– Вы уверены в этом?

– Абсолютно.

– Кто-то еще вставал с места?

– Мужчина, сидевший впереди.

Он прошел мимо меня в заднюю часть салона.

– Я протестую! – взвизгнул мистер Клэнси, вскакивая со своего кресла. – Это было раньше – гораздо раньше – около часу дня.

– Соблаговолите сесть, – сказал ему коронер. – Очень скоро у вас будет возможность высказаться.

Продолжайте, мистер Райдер.

Вы не заметили какого-либо предмета в руках этого джентльмена?

– Кажется, он держал авторучку.

Когда он возвращался, в руке у него была оранжевая книга.

– Он был единственным, кто проходил по салону в вашем направлении?

Вы сами вставали с места?

– Да, я ходил в туалет – и у меня тоже не было в руке духовой трубки.

– Вы опять позволяете себе недопустимый тон… Можете идти.

Мистер Норман Гейл на все вопросы дал отрицательные ответы.

Наконец его место занял возмущенный мистер Клэнси.

Он мало что сообщил следствию – еще меньше, чем супруга пэра. Тем не менее журналисты воодушевились:

«Известный автор детективных романов дает показания!

Он сознается в приобретении смертельного оружия!

Сенсация в суде!»

Но, вероятно, ощущение сенсации было несколько преждевременным.

– Да, сэр, – произнес мистер Клэнси пронзительным голосом, – я действительно приобрел духовую трубку – и более того, принес ее сюда.

Я категорически протестую против предположения, будто преступление совершено с помощью моей духовой трубки.

Вот она.

Величественным жестом он продемонстрировал духовую трубку.

Репортеры записали:

«В суде появляется вторая духовая трубка».

Коронер не стал церемониться с мистером Клэнси и заявил ему, что он приглашен сюда для того, чтобы помочь правосудию, а не для того, чтобы опровергать мнимые обвинения в свой адрес.

Заданные ему вопросы относительно произошедшего на борту

«Прометея» не принесли сколько-нибудь значимых результатов.

Мистер Клэнси, как он – излишне многословно – объяснил коронеру, был слишком ошеломлен странностями сервиса французского железнодорожного сообщения и после утомительного двадцатичетырехчасового путешествия ничего вокруг себя не замечал.

Все пассажиры салона могли бы обстреливать друг друга дротиками, смазанными змеиным ядом, и он не заметил бы этого.

Мисс Джейн Грей не дала репортерам ни малейшего повода продолжить записи.

За нею последовали два француза.

Месье Арман Дюпон показал, что прибыл в Лондон, чтобы прочитать лекцию в Королевском Азиатском обществе.

Они с сыном были увлечены беседой и происходящего вокруг почти не замечали.

Он обратил внимание на покойную, только когда в салоне поднялась суматоха.

– Вы знали мадам Морисо – или мадам Жизель – в лицо?

– Нет, месье. Я никогда не видел ее прежде.

– Но в Париже она является хорошо известной личностью, разве не так?

Старый месье Дюпон пожал плечами:

– Но не мне.

Я вообще в последнее время провожу в Париже не так уж много времени.

– Насколько я понимаю, вы недавно вернулись в Париж с Востока?