Агата Кристи Во весь экран Смерть в облаках (1935)

Приостановить аудио

Он тяжело вздохнул.

Пуаро взглянул на него с улыбкой.

– По всей вероятности, убийца обладает извращенным чувством юмора, – задумчиво произнес Фурнье. – Самое важное в расследовании преступления – понять психологию преступника.

При слове «психология», которое он не любил и которому не доверял, Джепп чуть слышно фыркнул.

– Это мусье Пуаро любит слушать разговоры на подобные темы, – заметил он.

– Мне очень интересно слушать вас обоих.

– Надеюсь, вы не сомневаетесь в том, что женщина была убита именно этим способом?

Джепп посмотрел на него с подозрением.

– Мне хорошо известна изворотливость вашего ума.

– Нет-нет, мой друг, в данном случае я мыслю вполне прямолинейно.

Причиной смерти послужил найденный мною отравленный дротик – в этом сомнений нет.

Однако в этом деле есть моменты…

Он замолчал и озадаченно покачал головой.

– Ладно, вернемся к нашим баранам, – сказал Джепп. – Стюардов полностью исключать нельзя, но лично я считаю крайне маловероятным то, что они имеют к этому какое-либо отношение.

Вы согласны, мусье Пуаро?

– Я уже сказал, что не стал бы исключать никого – на этой стадии.

– Дело ваше.

Перейдем к пассажирам.

Давайте начнем со стороны буфета и туалетов.

Кресло номер шестнадцать. – Он ткнул карандашом в план салона. – Девушка-парикмахер Джейн Грей.

Выиграла билет в лотерее «Айриш свип» и ездила в Ле-Пине.

Это означает, что она является любительницей азартных игр.

Возможно, проигралась и заняла у старой дамы деньги. Хотя весьма сомнительно, что девушка могла занять крупную сумму, а мадам Жизель могла иметь на нее «компромат».

Слишком мелкая рыбешка.

И я не думаю, что помощница парикмахера имела возможность раздобыть змеиный яд.

Насколько мне известно, они не используют его при приготовлении краски и для массажа лица… В каком-то смысле использование змеиного яда было ошибкой со стороны преступника. Это значительно сужает сферу его поиска.

Всего пара человек из ста обладает знаниями о змеином яде и имеет возможность раздобыть его.

– Что делает абсолютно очевидной одну вещь, – вставил Пуаро.

Фурнье бросил на него вопросительный взгляд, но Джепп, увлеченный своими мыслями вслух, продолжал:

– Я считаю, убийца принадлежит к одной из двух категорий.

Либо это человек, много путешествовавший по затерянным уголкам мира – человек, разбирающийся в змеях, знающий наиболее смертоносные их виды и знакомый с обычаями туземцев, которые убивали с помощью змеиного яда своих врагов… вот первая категория.

– А вторая?

– Ученые.

Исследователи.

Кто-то из них проводил эксперименты с ядом бумсланга в лаборатории.

Я имел беседу с Уинтерспуном.

Змеиный яд – точнее, яд кобры – иногда, с некоторым успехом, используется при лечении эпилепсии.

В настоящее время в этой области проводятся интенсивные исследования.

– Это очень интересно, – заметил Фурнье. – И наводит на размышления.

– Да.

Но давайте продолжим.

Джейн Грей не подходит ни к одной из этих категорий.

Мотив сомнителен, шансы достать яд ничтожны, возможность выстрелить из духовой трубки практически отсутствует… Смотрите.

Три головы склонились над планом.

– Вот кресло номер шестнадцать, – сказал Джепп. – А вот кресло номер два, в котором сидела мадам Жизель.

Если девушка не вставала со своего кресла – а все утверждают, что она не вставала, – она не смогла бы прицелиться и попасть шипом в шею жертвы сбоку.

Я думаю, мы можем со спокойной совестью признать, что она не имеет отношения к убийству.

Теперь перейдем к креслу номер двенадцать, расположенному напротив.

Его занимал стоматолог Норман Гейл.

Очень многое из того, что было сказано в отношении Джейн Грей, относится и к нему.