Жена английского пэра.
Муж.
RT 362.
Доктор.
Харли-стрит.
MR 24.
Поддельные древности.
XVB 724.
Англичанин.
Растрата.
GF 45.
Попытка убийства.
Англичанин.
– Превосходно, друг мой, – сказал Пуаро. – Наши головы работают на удивление синхронно.
Похоже, из всех записей, содержащихся здесь, только эти пять записей могут иметь какое-то отношение к пассажирам самолета.
Давайте рассмотрим их по очереди.
– Жена английского пэра.
Муж, – произнес Фурнье. – Это может относиться к леди Хорбери, которая, насколько я понимаю, чрезвычайно азартна.
Вполне возможно, она заняла деньги у мадам Жизель.
Клиенты мадам, как правило, принадлежат именно к этому типу.
Слово муж может иметь одно из двух значений.
Либо мадам Жизель рассчитывала получить долг с ее мужа, либо она угрожала леди Хорбери, что откроет ему некую компрометирующую ее тайну.
– Совершенно верно, – согласился Пуаро. – Обе эти версии в высшей степени вероятны.
Лично я отдаю предпочтение второй и готов биться об заклад, что женщиной, посещавшей мадам Жизель накануне ее отъезда, была леди Хорбери.
– Вы так считаете?
– Да. И, думаю, вы считаете точно так же.
Мне кажется, наш консьерж проявил рыцарское благородство.
Его упорное нежелание вспоминать какие-либо детали внешности визитерши весьма красноречиво.
Леди Хорбери очень привлекательная женщина.
Кроме того, он вздрогнул – едва заметно, – когда я показал ему ее фотографию в купальном костюме из «Скетча».
Да, к мадам Жизель в тот вечер приходила леди Хорбери.
– Она последовала за нею в Париж из Ле-Пине, – медленно произнес Фурнье. – Похоже, ее положение было отчаянным.
– Да. Очень может быть.
Француз взглянул на него с любопытством.
– Но это не согласуется с вашими идеями, не так ли?
– Друг мой, я убежден в одном: неопровержимая улика указывает не на того человека… Пока я блуждаю в потемках.
Моя улика неопровержима, и все же…
– Вы не хотели бы поделиться со мной, что это за улика? – спросил Фурнье.
– Нет, поскольку я могу быть не прав – абсолютно не прав, – и тем самым ввести вас в заблуждение.
Пусть каждый из нас действует в соответствии со своими идеями.
Итак, продолжим. Что там дальше? – RT 362.
Доктор.
Харли-стрит, – прочитал Фурнье.
– Возможно, речь идет о докторе Брайанте.
В отношении его у нас ничего особенного нет, но этой линией в расследовании пренебрегать нельзя.
– Этим, безусловно, займется инспектор Джепп.
– И я тоже, – сказал Пуаро.
– MR 24.
Поддельные древности, – продолжил читать Фурнье. – Предположение, прямо скажем, сомнительное, но данная запись может относиться к Дюпонам.
В это трудно поверить – ведь месье Дюпон всемирно известный археолог с безупречной репутацией…