С чем же связано ваше столь неожиданное возвращение?
Сайсли вновь пожала плечами:
– Я подумала… так будет лучше.
– Полагаю, речь идет о деньгах?
– Боже, как я ненавижу вас, – сказала леди Хорбери. – Вы – самый жадный из всех живущих на свете мужчин.
– Самый жадный?
И это после того, как из-за вас, из-за вашего бездумного расточительства родовое поместье оказалось в закладе!
– Вас только и заботит ваше родовое поместье!
Лошади, охота и надоедливые старые фермеры… Боже, что за жизнь для женщины!
– Некоторым женщинам такая жизнь нра-вится.
– Да, таким, как Венеция Керр, которая сама похожа на лошадь.
Вот и женились бы на такой женщине.
Лорд Хорбери подошел к окну.
– Какой теперь смысл говорить об этом… Я женат на вас.
– И вам никуда не деться. – Сайсли рассмеялась, злорадно и торжествующе. – Вы хотели бы избавиться от меня, но у вас ничего не выйдет.
– Стоит ли снова возвращаться к этому?
– Бог и старая добрая Англия… Мои друзья животы надрывают от смеха, когда я рассказываю им, о чем вы ведете разговоры.
– Пусть смеются сколько им влезет.
Может быть, мы все-таки выясним, что побудило вас приехать сюда?
Но у Сайсли не было ни малейшего желания заниматься этим выяснением.
– Вы указали в документах, что не будете нести ответственность за мои долги.
Считаете, это по-джентльменски?
– Сожалею, что был вынужден пойти на этот шаг.
Вспомните, я предупреждал вас.
Уже дважды мне приходилось оплачивать ваши долги.
Всему есть предел.
Ваша неуемная страсть к игре… да что говорить об этом!
И все же я желаю знать, что привело вас в Хорбери.
Вы всегда ненавидели это место и скучали здесь.
– Я подумала, так будет лучше, – угрюмо произнесла Сайсли Хорбери. – Именно сейчас.
– Лучше… именно сейчас? – переспросил Стивен. – Сайсли, вы занимали деньги у этой старой французской ростовщицы?
– Я не понимаю, кого вы имеете в виду.
– Вы прекрасно понимаете, кого я имею в виду.
Я имею в виду женщину, убитую в самолете, летевшем из Парижа, на котором вы возвращались домой.
Вы занимали у нее деньги?
– Конечно же нет.
Что за фантазии!
– Послушайте, Сайсли, шутки в сторону.
Если вы действительно занимали деньги у этой женщины, лучше скажите мне сразу.
Помните, дело еще не закончено.
Вердикт судебного следствия гласит: умышленное убийство, совершенное неизвестным лицом или лицами.
Полицейские двух стран ведут расследование.
Рано или поздно они установят истину.
Эта женщина наверняка вела записи о своих сделках.
Мы должны быть готовы к тому, что ваши финансовые отношения с ней станут достоянием гласности.
Нам следует обратиться за консультацией к Фаулксу и Уилбрэхэму.
«Фаулкс, Фаулкс, Уилбрэхэм и Фаулкс» была адвокатской конторой, на протяжении нескольких поколений занимавшаяся делами семейства Хорбери.
– Разве я не дала показания в этом проклятом суде и не сказала, что никогда не слышала об этой женщине?
– Не думаю, чтобы это что-то доказывало, – сухо произнес Стивен. – Повторяю, если вы все же имели дело с мадам Жизель, можете быть уверены, полиция обязательно выяснит это.
Сайсли внезапно привстала и села в постели.