Агата Кристи Во весь экран Смерть в облаках (1935)

Приостановить аудио

Обещаю вам, я сделаю все от меня зависящее.

Но мне не дает покоя ощущение, мадемуазель, что существует персонаж, который еще не появлялся в свете рампы… – Покачав головой, он нахмурился: – В этом деле присутствует неизвестный фактор, мадемуазель.

Все указывает на это… III

Спустя два дня после приезда в Париж Эркюль Пуаро и его секретарша ужинали в ресторане в компании приглашенных детективом отца и сына Дюпонов.

Джейн находила, что старый месье Дюпон столь же обаятелен, как и его сын, но у нее практически не было возможности поговорить с ним.

Расшевелить Жана оказалось таким же непростым делом, как и в Лондоне.

Тем не менее ей очень импонировал этот симпатичный, доброжелательный, скромный молодой человек.

Смеясь и болтая с ним о всяких мелочах, Джейн одновременно с этим внимательно прислушивалась к разговору двух пожилых мужчин.

Интересно, думала она, что за информация интересует Пуаро.

Насколько она могла слышать, он не касался темы убийства.

Детектив расспрашивал своего собеседника об археологических изысканиях в Персии, и его интерес представлялся вполне искренним.

Месье Дюпон явно наслаждался общением с ним.

Редко ему доводилось встречать такого внимательного и благодарного слушателя.

Трудно сказать, кто предложил, чтобы молодые люди пошли в кино, но когда они удалились, Пуаро придвинул стул ближе к столу и, казалось, приготовился с еще бо?льшим усердием приобщиться к миру археологии.

– Наверное, в наши трудные времена нелегко добывать средства на столь масштабные исследования.

Вы принимаете частные пожертвования?

Месье Дюпон рассмеялся:

– Мой дорогой друг, мы вымаливаем их чуть ли не на коленях.

Но наши раскопки не вызывают большого интереса у общественности.

Она требует зрелищных результатов!

Больше всего людям нравится золото – много золота!

Просто порази-тельно, как мало интересуют среднестатистического человека гончарные изделия.

Вся романтика человечества может быть выражена посредством их.

Дизайн, текстура…

Месье Дюпона несло.

Он умолял Пуаро не позволять вводить себя в заблуждение авторам всевозможных публикаций, в которых приводятся ложные данные и антинаучные выводы, и тот торжественно обещал ему не поддаваться обману.

– Вас устроило бы пожертвование в сумме, скажем, пятьсот фунтов? – спросил Пуаро, принеся клятву.

От волнения месье Дюпон едва не упал на стол.

– Вы… Вы предлагаете мне эту сумму?

Это просто поразительно!

Самое крупное пожертвование, какое мы когда-либо получали!

Маленький бельгиец кашлянул.

– Надеюсь, я могу рассчитывать на… небольшую любезность…

– О да, конечно, сувенир — какие-нибудь образцы гончарных изделий…

– Нет-нет, вы меня не поняли, – поспешил прервать его Пуаро. – Речь идет о моей секретарше – этой очаровательной девушке, которая ужинала вместе с нами. Не могла бы она сопровождать вас в вашей следующей экспедиции?

Несколько мгновений месье Дюпон не мог прийти в себя от изумления.

– Ну что же, – сказал он наконец, потянув себя за ус, – это можно было бы устроить.

Я должен посоветоваться с сыном.

С нами отправляются мой племянник с женой.

Предполагалось, что это будет семейная экспедиция.

Тем не менее я поговорю с Жаном…

– Мадемуазель Грей очень интересуется гончарными изделиями.

Она очарована всем, что связано с прошлым.

Участие в археологических раскопках – мечта ее жизни.

Кроме того, она великолепно штопает носки и пришивает пуговицы.

– Весьма полезное качество.

– Не правда ли?

Итак, вы рассказывали мне… о гончарных изделиях Суз…

Месье Дюпон с энтузиазмом возобновил свой монолог, посвященный выдвинутым им теориям о Сузах I и Сузах II.

Вернувшись в отель, Пуаро увидел в холле прощавшихся Джейн и Жана Дюпона.