Видит Бог, я вас разговорю!
– Да все я скажу. – Вульф вздохнул. – Все, что вам следует знать.
Вам известно, что мистер Сковил приходил сюда вчера и был застрелен через несколько минут после ухода.
Мистер Гудвин разговаривал с ним в этом самом кабинете, и, если вы захотите, он расскажет, о чем.
Мисс Фокс и мисс Линдквист могут повторить для вас, о чем шел разговор у нас, а мисс Фокс – то, что мы знаем о мистере Уолше.
Вам также, вероятно, известно о требовании, которое я отослал лорду Клайверсу по поручению мисс Линдквист и ее отца, и о том, что маркиз дал обещание уладить их спор.
Но я не могу рассказать всего – например, подробности довольно долгой сегодняшней беседы с лордом Клайверсом.
Об этом спрашивайте у него…
– Что? – квакнул Скиннер и выпрямился в своем кресле. Хомберт вытаращил глаза.
Кремер, наконец раскуривший сигару, так ее прикусил, что пепел упал на коврик.
А Скиннер продолжал:
– Клайверс сегодня к вам приходил?
Вульф кивнул:
– И пробыл более часа.
Вероятно, следовало сказать «вчера» а не «сегодня», поскольку сейчас час ночи.
Да, приходил.
Мы с ним выпили восемь бутылок пива, и ему очень понравился этот глобус.
Кремер, зажав сигару в зубах, буркнул:
– Черт побери.
Хомберт продолжал таращить глаза.
Скиннер посидел, посмотрел на Вульфа, а потом сказал:
– Вас никто не называл лжецом, Вульф, но, по-моему, вы сочиняете.
– Сочиняю? – Вульф повернулся ко мне. – Арчи, значит ли это, что я лгу?
– Не-а, – я улыбнулся, – это просто фигура речи.
– Надо же. – Вульф потянулся к кнопке, а потом откинулся назад. – Как видите, джентльмены, у меня не просто есть дополнительная информация, она из самого достоверного источника – лорд Клайверс много что рассказал. Но, разумеется, она не предназначена для разглашения. – Он перевел взгляд на комиссара полиции. – Насколько мне известно, после убийства мистера Сковила мистер Девор, мистер Кремер и вы не раз встречались с лордом Клайверсом.
Очень жаль, что он не счел возможным довериться вам.
Думаю, если найти правильный подход, он это сделает.
– Я вам не верю, – прошипел Хомберт. – Мы это проверим.
– Проверьте. – Вульф открыл бутылку и наполнил стакан. – Не хотите ли пива, джентльмены?
Нет?
Воды?
Виски?
Мисс Фокс?
Мисс Линдквист?
Вы еще не задали ни одного вопроса мисс Линдквист.
Она должна ждать всю ночь?
Скиннер сказал:
– Я, пожалуй, выпил бы хороший «хайбол»… Послушайте, Вульф, вы это все серьезно?
– Разумеется… Фриц, пожалуйста, сделай «хайбол»… По-вашему, я такой болван, чтобы придумать историю о визите маркиза?..
Позвольте внести предложение: пора отпустить женщин спать.
– Э-э… – Скиннер посмотрел на Хомберта.
Хомберт скривил губы и пожал плечами.
Скиннер повернулся и строго спросил:
– Вас зовут Хильда Линдквист?
От неожиданного вопроса ее твердое квадратное лицо дрогнуло, но она тут же выставила вперед свой подбородок.
– Да.
– Вы тут слышали все, что сказала мисс Фокс?
Вы с ней согласны?
Она широко раскрыла глаза:
– Что значит «согласна»?