Рекс Стаут Во весь экран Снова убивать (1936)

Приостановить аудио

Покажите мне ящик, где лежали деньги.

Она вышла первая, подошла к письменному столу Мьюра и выдвинула ящик, второй сверху справа.

Ящик был пустой, в нем лежала только пачка конвертов.

Я открыл его, потом закрыл, потом еще раз открыл и закрыл; ухмыльнулся, вспомнив, как Перри предложил мне снять отпечатки.

Потом я оставил ящик и побродил по кабинету.

Кабинет вице-президента был поменьше и поскромнее, чем у Перри, но тоже далеко не клетушка.

Я заметил одну деталь, вернее, даже три детали, показавшиеся мне необычными.

На стенах не было ни портрета Авраама Линкольна, ни репродукции Декларации независимости, вместо них там висели в рамках три большие фотографии трех довольно приятных женщин.

Я повернулся к мисс Бэриш, которая осталась стоять у стола.

– Кто эти симпатичные леди?

– Это жёны мистера Мьюра.

– Неужели?

Они что, все умерли?

– Не знаю.

Сейчас у него жены нет.

– Надо же.

Он сентиментальный человек?

Мисс Бэриш покачала головой:

– Мистер Мьюр впечатлительный человек.

Ее снова потянуло на откровенность.

Я взглянул на часы.

Они показывали без четверти шесть. У меня оставалось пять минут, которые я вполне мог потратить на нее.

Я начал разговор дружески, но хотя она и сама была не прочь немного поболтать, ничего нового не сказала.

Только то, что я уже знал: Клара Фокс не могла стащить деньги, а если кто-то решил Клару подставить, то она тут ни при чем.

Пять минут прошли, и я повернулся к выходу, когда вдруг дверь открылась и на пороге появился Мьюр.

При виде нас он было замер, потом вошел и подошел к столу.

– Можете идти, мисс Бэриш.

Гудвин, если вам нужно со мной поговорить, садитесь.

Мисс Бэриш исчезла в своей комнатенке.

Я сказал:

– Не стану задерживать вас, мистер Мьюр.

Надеюсь, завтра вы будете здесь?

– Где же еще мне быть?

Я никогда не сержусь на детское простодушие.

Я улыбнулся этому старому козлу пошире, сказал «о’кей» и удалился.

В коридоре, в нескольких шагах от дверей конференц-зала, стояли и разговаривали несколько человек.

Увидев среди них Перри, я двинулся к ним.

И он, увидев меня, пошел навстречу.

Я сказал:

– На сегодня все, мистер Перри.

Мистер Мьюр пусть немного остынет.

Я все доложу Ниро Вульфу.

Перри нахмурился:

– Пусть звонит мне домой в любое время.

Номер есть в справочнике.

По пути к выходу, проходя мимо мисс Вотер, которая все еще сидела в углу со своим журналом, я шепнул ей:

– Увидимся в  «Радуге».

Глава четвертая

Внизу на улицах уже легли ночные тени, хотя еще и не скрывавшие жителей мегаполиса, в большинстве своем худощавых и легких от бесконечной городской суеты.

Шагая назад к своей Тридцать пятой, я позволил мыслям свободно циркулировать куда захотят, и в конце концов решил, что Клара Фокс припарковалась даже не у пожарного гидранта, а на тлеющем торфе и огонь вот-вот вырвется наружу.