Рекс Стаут Во весь экран Снова убивать (1936)

Приостановить аудио

В крайнем случае, мы можем выйти перекусить.

– Великий Цербер и все ищейки! – Вульф едва не рассердился. – Им не до обедов!

Вы кто, верблюды? Или медведи в спячке?

Клара Фокс поднялась и пошла в гостиную.

Глава шестая

Мне пришлось вставать из-за стола дважды.

Оторваться от супа, когда пришел Сол Пензер, и от говядины с овощами, когда явился Фред Даркин.

Оба раза я вышел в кабинет, выдал инструкции и очень просил поторопиться.

В доме Вульфа запрещено за столом вспоминать о делах, но нет правил без исключений, и он сам разговорил Хильду Линдквист и Майкла Уолша, так что в конце концов мы хоть что-то о них узнали.

Хильда – дочь Виктора Линдквиста, которому уже под восемьдесят и потому не до поездок, – жила с отцом на ферме в Небраске, где они выращивали пшеницу.

Стало быть, ее руки привыкли держать даже и не кофейные чашки, а рычаг молотилки.

Клара Фокс нашла ее, а точнее, ее отца, через Харлана Сковила, а теперь Хильда решила приехать, потому что для них это был единственный шанс расплатиться с десятком кредитов и, если что-нибудь останется, купить новый трактор или хотя бы мула.

Уолш прожил жизнь пеструю, пока не дошел до своего нынешнего, блеклого состояния.

Ему трижды повезло в Неваде и Калифорнии, но в итоге он потерял все, что заработал.

В начале нулевых он был строительным подрядчиком в Колорадо, получил кучу денег и потерял все через три дня, когда построенную им дамбу смыло в каньон.

Потом он перебрался на восток, занимался всем, чем придется, но, похоже, счастье от него отвернулось.

Теперь он работал ночным сторожем на строительстве жилого дома на углу Мэдисон-авеню и Пятьдесят пятой улицы и, похоже, жалел о тех трех долларах, которые отдал сменщику, чтобы прийти сюда вместе с Кларой Фокс.

Клара разыскала его год назад через газету.

Во время обеда Вульф был учтив и любезен.

Велел принести второй «хайбол» с ржаным виски для Майка Уолша, а женщинам бутылку кларета и, как истинный джентльмен, уступил Уолшу два последних куска говядины под соусом, за который продал бы душу.

Но зато когда перешли к кофе, не разрешил Уолшу курить трубку.

Сказал, что у него астма, а это была наглая ложь.

Табачный дым ему никогда не мешал.

Просто он злился на Уолша за то, что тот съел мясо, и все же сорвался.

На том обед и закончился, и в самом начале десятого мы вошли в кабинет и как раз устраивались в своих креслах – на этот раз в полном составе, – когда раздался звонок в дверь.

На звонок вышел я: отпер замок, снял цепочку и открыл дверь.

Вернулся Фред Даркин.

Вид у него был встревоженный, и я спросил прямо:

– Машины нет?

– Само собой, есть. Здесь она.

– Тогда в чем дело?

– Да в общем вышло не то.

Вульф здесь?

Может, я ему доложу?

Я сверкнул на него глазами, запер дверь и впустил в кабинет.

Фред встал перед Вульфом.

– Машину я привел, мистер Вульф.

Она в гараже.

Но вот про то, чтобы привести еще и хвост, Арчи ничего не говорил, так что я пытался его сбросить.

Но он схватил такси и поехал за мной.

В общем, когда я поставил машину в гараж и пошел сюда, он уже был тут.

Сейчас стоит перед домом, через дорогу.

– Потрясающе, – сказал Вульф высоким голосом.

Он терпеть не мог неприятностей после обеда. – Что же ты его в дом не привел?

Как тебя угораздило?

Фред переложил шляпу в другую руку.

Он всегда нервничал, когда разговаривал с Вульфом, и, должен признать, причины у него были.

Фред Даркин был честен и прозрачен, как чистый брильянт, и вообще ценный помощник, но вот умом не блистал.

Не луч солнца.

Фред сказал: