Я и не знал, что он притащился к вам.
– Вполне возможно.
Но возможно и то, что он назначил вам у меня встречу.
Когда он явился, здесь находился еще один человек, наш клиент, и Сковил направился сразу к нему, но сказал, что это не Майк Уолш.
– Ясное дело, Майк Уолш – я.
Я.
Мы в самом деле договорились о встрече, но вместе с мисс Фокс и в шесть.
Так что не надо.
Лучше скажите, где Сковил.
Я хочу его видеть.
– Всему свое время, мистер Уолш… Мисс Фокс, вы звонили сюда Сковилу?
Она покачала головой:
– Нет.
Конечно нет.
По-моему, вы сказали, что ему позвонил мужчина.
– Возможно.
Но Фриц мог и ошибиться.
Мисс Линдквист, это не вы звонили?
– Нет.
Я никому не звонила в Нью-Йорке, кроме Клары.
– Н-да. – Вульф вздохнул. – Видите ли, в чем дело.
Кто бы это ни был, он знал, что Сковил в Нью-Йорке и что он у нас.
Кто, кроме вас троих, мог знать об этом?
Хильда Линдквист сказала:
– Маркиз Клайверс.
– Почему вы так решили?
– Не знаю.
Я так думаю.
Клара ездила к нему, и он пригрозил ей полицией, если мы от него не отстанем.
Он мог нанять кого-нибудь из детективов, и они увидели Клару с Харланом и сообщили Клайверсу.
А он потом позвонил…
– Вполне возможно, мисс Линдквист. Допускаю.
Вполне возможно.
Если же заменить детектива на кого-нибудь из его свиты, то ваша версия станет еще более вероятной.
Но даже если вы и правы, что мы тут можем сказать полиции?
Что британский пэр, прибывший в нашу страну с официальным визитом по делам высочайшей государственной важности, застрелил Харлана Сковила на углу Тридцать первой улицы?
У меня много знакомых в полиции, и уверяю вас, там эта мысль никому не понравится.
Майк Уолш сказал:
– К черту всех ваших полицейских.
Клара Фокс спросила:
– А тот детектив, который сюда приходил… который вам сообщил… про убийство.
Он ведь прочел наши имена.
Почему же он не хочет поговорить с нами?
– Он хочет.
Еще как хочет.
Видите ли, поскольку на листке значились только ваши имена без адресов, он вас найдет не сразу.
Я решил не сообщать ему о том, что вы случайно именно в этот момент оказались в моей гостиной, так как мне самому нужно было сначала закончить наш разговор, чему он непременно помешал бы, забрав вас на весь вечер.
– А тот… детектив возле моего дома… Не мог ли он там меня караулить из-за Харлана?
– Нет.
У них не было времени вас найти.