Рекс Стаут Во весь экран Снова убивать (1936)

Приостановить аудио

Но коп уже перебрался на тротуар и стоял, прислонившись к пожарному гидранту.

Увидев нас, он отсоединился от гидранта и уставился на Фреда, а я мечтательно подумал: вдруг он такой дурак, что решит, будто это переодетая Клара Фокс; но это было бы чересчур хорошо.

Я снова забаррикадировался в доме и пошел к Вульфу.

Сол ушел с книжкой в гостиную.

Вульф по-прежнему сидел за столом.

Я сгонял в кухню, выпросил у Фрица стакан молока, вернулся, плюхнулся в свое кресло на колесиках и принялся потягивать молоко.

Прошло несколько минут, а Вульф не подавал никаких признаков жизни, и тогда я сказал равнодушно:

– Тут у нас недавно был шум в прихожей, так вот: это были мэр города и комиссар полиции, приглашали вас посетить городскую тюрьму.

Я перерезал им глотки и сунул в мусорный бак.

– Погоди, Арчи.

Помолчи.

– О’кей.

Сижу молчу, лакаю молочко.

Это, может, последняя радость, которую я могу себе позволить, пока они не вернулись за мной, чтобы упечь в каталажку.

Помню, вы как-то раз сказали, что жизнь не бывает пуста и не нужно драматизировать.

Вероятно, по этой причине вы решили ее заполнить…

– Черт побери! – Вульф вздохнул, и я наконец увидел его глаза. – Ладно.

Кто это был?

– Двое полицейских. Один даже сержант. У них был ордер на арест Клары Фокс, обвиняемой в краже со слов Рэмзи Мьюра.

Хотели взять нас штурмом, но я справился: с одним рукой, с другим ногой.

Принято?

Вульф пожал плечами:

– Что поделаешь, не все понимают деликатное обхождение.

Они еще там?

– Один там, у пожарного гидранта.

Сержант пошел искать телефон.

Хочет взять под наблюдение черный ход.

Хорошо, что Уолш и мисс Линдквист ушли.

По-моему…

Зазвонил телефон.

Я развернулся в своем кресле, поставил молоко на стол и снял трубку.

– Алло, дом Ниро Вульфа.

Меня попросили подождать.

Потом раздался другой голос:

– Алло, Вульф?

Инспектор Кремер.

Я попросил его подождать и развернулся к Вульфу:

– Кремер.

На посту даже ночью.

Потянувшись к своему аппарату, Вульф кивнул мне, и я, оставив трубку в руке, придвинул к себе карандаш и блокнот.

Кремер был напряжен, раздражен, удивлен и уязвлен в лучших чувствах.

В его изложении история выглядела паршиво.

Сержант Хит, один из лучших полицейских его подразделения, выполняя свой долг, с ордером на арест в кармане, попытался получить консультацию у Ниро Вульфа, а его мало того, что отказались впустить, но силой выставили за дверь.

Кто так сотрудничает с полицией?

Вульф был удивлен не меньше и претензий не принял.

В тот момент, когда его помощник, мистер Гудвин, не прибегнувший ни к какому оружию, один против двоих, выдворил из дома вторгшихся незнакомцев, он понятия не имел, кто они такие; в то, что они сотрудники городской полиции, трудно было поверить, даже увидев бляхи, поскольку их поведение вызывало большие сомнения в законности их намерений.

Если же имело место быть недопонимание, Вульф очень сожалеет.

Кремер проворчал:

– Не пытайтесь обвести меня вокруг пальца.

Что вам наобещали, если вы так уж стараетесь тянуть время?