Если тебя переведут в прокуратуру, держи ухо востро. Говори: ничего не знаю. Тем более, что так оно и есть.
Ладно, разберемся.
– Хорошо бы.
Послушай, Арчи!
Позвони моей девушке, а?
Я сказал, что он увидит свою девушку тогда, когда они и договорились, и положил трубку.
Снова сел, поскреб переносицу, поразмышлял с минуту и снова пошагал к лестнице.
Неплохая была замена беготне по городу.
Вульф до сих пор стоял в своих «тропиках».
И слушал меня, подрезая стебель.
Я закончил доклад.
Он сказал:
– Как мне надоели все эти задержки.
Я сказал:
– Да ладно, пусть гниет в тюрьме.
Вульф вздохнул:
– Позвони мистеру Барберу.
Можешь поймать Кимса?..
Нет, ты не можешь поймать Кимса.
Когда объявится, дай мне знать.
Я спустился вниз, позвонил в контору Барберу и, снабдив его информацией, попросил послать кого-нибудь в Управление, чтобы вечером Фред вернулся к своей девушке.
Я понятия не имел, когда объявится Джонни Кимс.
Вульф, как всегда, выдал им инструкции сам, чтобы не забивать мне голову ненужным хламом.
Орри, когда я его выпускал, вскользь сказал, что он сегодня электрик, и, конечно же, я сообразил, что Сол знает, где Хильда Линдквист, но это и все, что мне было известно.
Я догадался, что Фред снова поехал в гараж, наверняка чтобы выяснить, кто мог бы подбросить деньги, но это вроде бы означало, что у Вульфа нет даже паршивой двойки, хотя утром он проболтал целый час с Кларой Фокс.
Но вот уж что было яснее ясного, так это что Фрисби или кто-то другой с абсолютно непостижимым рвением занимался обычной кражей и даже поставил в гараже полицейского, хотя деньги нашлись… Впрочем, копа могли поставить ждать Клару Фокс.
Но в таком случае в гараже были люди не из прокуратуры, а из отдела Кремера.
Я работал телефонисткой.
Без малого в десять позвонил Сол Пензер, и пока Вульф в оранжерее слушал его доклад о том, что рассказала об отце Хильда Линдквист, я стенографировал.
Про самолет Хильда сказала, что такое путешествие, если и не убьет отца, то испугает до смерти.
По-видимому, этим задания Сола не исчерпывались, потому что Вульф велел ему отправляться дальше.
Через некоторое время позвонил Орри, и вот то, что сказал он, впервые заставило меня посмотреть на дело с другой стороны.
Представившись секретарше компании мисс Вотер электриком, Орри был допущен в зал заседаний дирекции и выяснил, что, кроме двустворчатой двери в конце коридора, там есть еще одна, которая ведет в общий холл.
Эта дверь была заперта на ключ, но замок открывается изнутри, так что Орри его открыл и дошел до лифтов.
Тут Вульф перебил Орри и сказал мне:
– Это не перепечатывай, Арчи.
Все остальное отпечатай и на всякий случай положи в сейф.
Пока мы договорим, проследи, чтобы вторая линия была свободна.
Мне должны позвонить.
Когда позвонит Кимс, соедини со мной, а задание Фреда теперь выполнит Орри.
Уловив намек на то, что он не желает отягощать мои мозги знаниями о том, чем будет заниматься Орри, я положил трубку.
Отпечатал несколько страниц и спрятал их в сейф, заправил ручку Вульфа и проверил перо, причем последнее не входило в мои обязанности, и сделал я это машинально, потому что голова моя была занята новым направлением поисков.
Я понятия не имел, как Вульф до этого додумался.
Шансов у него, конечно, было один из ста, но когда стреляешь с завязанными глазами, то и это неплохо, и не всякому удается… Я поразмышлял несколько минут и в конечном итоге решил, что шансов не один из ста, а один из миллиона.
Вероятно, если бы я размышлял дольше, цифра стала бы еще больше, но меня остановил звонок в дверь.
Я же был сегодня не только телефонисткой, но и горничной.
Я вышел в прихожую, отодвинул занавеску, посмотрел в окошко и очень удивился.
Никогда на моей памяти еще никто не принимал дом Ниро Вульфа за церковь, но я не нашел другого объяснения тому, что у нас на крыльце стоял тип, одетый как шафер на свадьбу, или же Эмили Пост всю жизнь мне морочила голову.
Оба полицейских на тротуаре тоже таращились на него во все глаза.
На меня они уже почти не обращали внимания.