Рекс Стаут Во весь экран Снова убивать (1936)

Приостановить аудио

Они были до того заняты, что едва удостоили меня кивком, а я плюхнулся за стол со своего края, и Фриц принес мне тарелку.

Мисс Фокс сидела в моем халате с подвернутыми рукавами и в домашних туфлях Фрица на босу ногу.

Вульф по-венгерски произносил строчку стихотворения, она повторяла, и он изо всех сил старался не подавать виду, до чего он доволен тем, как она слушает и как, не сводя глаз, следит за его губами, и при этом, будто ей и впрямь интересно, просит повторить:

– Пожалуйста, еще раз, пожалуйста, помедленнее.

Мой желтый халат был ей, нужно признаться, к лицу, но я хотел есть.

Фриц приготовил бараньи почки со сладким зеленым перцем, и только когда он унес пустую тарелку, а взамен поставил передо мной здоровенный кусок пирога, я сказал, ни к кому как бы не обращаясь:

– Если вы уже покончили с кофе и у вас есть минутка, то, может, соизволите выслушать отчет?

Вульф вздохнул:

– Разумеется.

Но не здесь. – Он поднялся. – Если не возражаешь, Фриц подаст тебе кофе в кабинет.

А вы, мисс Фокс… вы отправляйтесь наверх.

– Боже мой!

Опять прятаться?

– Разумеется.

До вечера.

Вульф поклонился – то есть думал, что поклонился, а на самом деле наклонил голову дюйма на два – и вышел.

Клара Фокс встала и подошла к моей стороне стола.

– Я налью вам кофе.

– Ладно.

Черный. Сахару два кусочка.

Она сморщила носик:

– Когда перед вами такие сливки?

Ладно.

Знаете что, мистер Гудвин, весь этот дом представляет собой самое вопиющее из всех, какие до сих пор изобретал мужской ум, отрицание смысла женщин.

В доме нет ни одной женщины, а порядок безупречный, еда идеальная, чистота потрясающая.

Я еще никогда не вела хозяйство, но вызов чувствую.

Возможно, я выйду замуж за мистера Вульфа, а для вас у меня есть подходящая девушка, так что будем ходить в гости.

Вам тут не хватает немного беспорядка.

Я поднял на нее глаза.

Желтый подол волочился по полу.

Ворот разъехался, и я с любопытством посмотрел, где заканчиваются ключицы и как желтый цвет изменил оттенок ее волос.

И сказал:

– Вы его уже достаточно внесли.

Идите наверх и ведите себя хорошо.

А у Вульфа уже и так три жены и девятнадцать детей. Все живут в Турции.

– Я вам не верю.

Он терпеть не может женщин, кроме тех, кого прячет в ящике с грунтом для орхидей.

Я улыбнулся ей пошире и встал.

– Благодарю за кофе.

Возможно, я теперь даже уговорю Вульфа позволить вам спуститься к обеду.

Я взял одной рукой свою чашку с блюдцем, а другой открыл перед ней дверь, придержал, а потом пошел в кабинет, сел на свое место и сделал пару глотков.

Вульф сидел, открыв средний ящик, подсчитывал крышки от бутылок, чтобы знать, сколько пива он выпил начиная с утра воскресенья.

В конце концов он его закрыл, мрачно буркнув:

– Не может быть.

Нет.

Статистика вещь недостоверная… С мистером Линдквистом мы побеседовали в высшей степени удачно, а теперь мне необходимо переброситься парой слов с мистером Уолшем.

Ты его видел?

– Нет.

Отказался.

Я передал ему наш разговор с Кремером, местами почти дословно – как Вульф и любит.