С самого начала он заподозрил, что с этой кражей что-то не так, и у него есть право знать все, что знает Вульф.
Вульф долго его не перебивал, потом наконец вздохнул, выпрямился в своем кресле и строго посмотрел на Перри.
Не произнеся ни слова.
Перри, похоже, твердо решил ни за что не злиться.
Он и теперь лишь прикусил губу, бросил взгляд на меня и снова перевел на Вульфа.
Вульф спросил:
– Так есть ли у вас еще что-нибудь?
Перри заколебался.
Потом кивнул:
– Да, есть.
Но не думаю… Тем не менее я хочу поговорить с мисс Фокс.
– Вот уж в самом деле. – Вульф приподнял на дюйм плечи и опустил. – Кажется, все на свете хотят поговорить с мисс Фокс.
Известно ли вам, что ее до сих пор разыскивает полиция?
Они тоже хотят с ней поговорить об убийстве.
– Об убийстве?
Что еще за убийство?
– Обыкновенное.
В человека всадили пять пуль, когда он шел по улице.
Я думал, мистер Фрисби вам сообщил.
– Нет… Мьюр сказал, будто Фрисби что-то такое говорил… Забыл что именно… Это уже серьезное обвинение.
Но какое отношение к убийству имеет мисс Фокс?
И кто убит?
– Человек по имени Харлан Сковил.
Да, убийство – это всегда серьезно.
За мисс Фокс не волнуйтесь: она действительно ни при чем.
И по-прежнему остается моей клиенткой.
Однако в настоящее время встретиться с ней невозможно, так что если вам нужно ей что-то сообщить, можете передать через меня…
Я смотрел на мистера Перри сбоку и видел, как у него на щеке проступало красное пятно. И подумал, что за два последних дня это уже четвертый случай, когда собеседник бурно реагирует на известие о мисс Фокс.
Не женщина, а какое-то бедствие.
Но Перри явно не собирался разыгрывать спектакль, как Мьюр.
Красное пятно быстро поблекло, а Перри спокойно сказал:
– Она находится в этом доме.
Не так ли?
– Полиция сделала здесь сегодня обыск и никого не нашла.
– Но вам известно, где она?
– Безусловно. – Вульф сдвинул брови. – Если хотите написать записку, мистер Гудвин ей передаст.
– Возможно, вы могли бы сказать, когда я смогу с ней встретиться?
– Нет.
К сожалению.
Сегодня не могу.
Может быть, завтра…
Перри встал.
Он стоял, смотрел сверху вниз на Вульфа и неожиданно улыбнулся.
– Ладно, – сказал он. – Не могу назвать свой визит успешным, но жаловаться не на кого.
У всех нас есть право поступать так, как мы считаем нужным.
Хорошо, я подожду до завтра. Надеюсь, вам виднее.
Он протянул Вульфу руку.
Вульф посмотрел на нее, раскрыл глаза, посмотрел Перри в лицо.
И покачал головой:
– Нет, сэр.