Рекс Стаут Во весь экран Снова убивать (1936)

Приостановить аудио

Вы отлично понимаете, что… по крайней мере в данной ситуации, я вам не друг.

На щеке у Перри снова проступило пятно.

Но он сдержался.

Повернулся и направился к выходу.

Я потащился за ним, выйдя в прихожую, когда он уже успел надеть шляпу и перчатки, а когда я его выпустил, то увидел его машину – новенький «везерилл» с откидным верхом.

Я пронаблюдал за тем, как он сел, как «везерилл» плавно тронулся с места, а потом вернулся в дом и закрыл на цепочку дверь.

Сначала я зашел в кухню, чтобы узнать у Сола, дозвонился ли он в Управление. Сол дозвонился и сказал все, как я велел, только не стал их убеждать, будто он английский король.

Когда я вошел в кабинет, Вульф сидел, закрыв глаза, и шевелил губами.

Я сел, полистал свой блокнот, убрал его в ящик, после чего сказал вслух:

– Он благоразумный человек.

Вульф не ответил.

– А вам благоразумие не свойственно.

И это мое изречение осталось без ответа.

Я немного выждал ради приличия и продолжил:

– Он, бедный, готов на все, лишь бы не попортили репутацию его драгоценной корпорации. Вы только подумайте, как она ему досталась.

Он потратил на нее лучшие годы жизни, а взамен? Наверняка его доля годовой прибыли – всего-навсего какие-нибудь жалкие полмиллиона.

Но вот что мне хотелось бы знать…

– Помолчи, Арчи. – Вульф открыл глаза. – Не до тебя сейчас. – Он состроил гримасу пустому стакану. – Все чертовски плохо.

Информации всегда мало, и это всегда раздражает, но на этот раз одни сплошные умопостроения, не факты, а призраки фактов. Невозможно, просто невозможно.

Вероятно, все-таки следовало тебя отправить на Пятьдесят пятую.

Потихоньку… – Хотя можно попробовать что-нибудь выудить у Кремера.

Я ему сказал, что позвоню в восемь, а сейчас без десяти.

Терпеть не могу вечером заниматься делами.

Фриц наверняка тебе сообщил, что у нас сегодня цесарка по-бразильски… Звони Кремеру.

Дозвониться до Кремера оказалось непросто.

Номер был постоянно занят.

Я его набирал раз пять или шесть, наконец дозвонился и услышал, что Кремера нет.

Тот ушел в самом начале восьмого, и неизвестно куда, и не просил ничего передать Ниро Вульфу, если тот позвонит.

Мой отчет Вульф выслушал стоя, потому что в этот момент пришел Фриц – сказать, что обед готов.

Я договорил до конца и спросил:

– Может, все же съездить на стройплощадку? Посмотрю, что там у них рухнуло.

Или Сола пошлите.

Вульф покачал головой:

– Нет.

Там полиция. Если они что-то нашли, мы узнаем об этом позже, без всякого риска, когда дозвонимся до мистера Кремера. – Он двинулся к выходу. – Джонни уже достаточно просидел у нас в кухне за полтора доллара в час.

Отправь его домой.

Сол пусть пока остается.

Пригласи мисс Фокс.

Я выполнил все указания.

За обедом речи о делах, разумеется, не шло.

Никто ни слова не сказал Кларе Фокс ни о звонке просившего помощи Майка Уолша, ни о подробностях визита мистера Перри.

Тем не менее, хоть и вышла она с приколотой к платью розой, настроение у нее было ниже среднего и она даже не пыталась улыбнуться. Но, глядя на нее взглядом стороннего наблюдателя, я отлично видел, что Клара Фокс и в таком настроении способна стать серьезной угрозой для спокойствия любого мужчины, более впечатлительного, чем я.

 Она поднялась к Вульфу в пять и провела там целый час, так что за обедом они явно продолжили разговор, начатый в оранжерее, о народных танцах и прочей чепухе.

Приступая к цесарке, Вульф даже напел пару мотивчиков, и мне пришлось призвать все свое самообладание, чтобы не прыснуть со смеха, когда я еще не дожевал салат.

Хотя, если честно, ему удалось это лучше, чем когда он их насвистывал.

За кофе Вульф сообщил Кларе Фокс, что обвинение в краже с нее снято.

Она разинула рот и вытаращила глаза.

– Нет, правда?

Значит, мне можно уйти! – Она замолчала, покраснела и взяла Вульфа за рукав. – Я хотела сказать… Я ужасная, да?

Но вы же понимаете, как неприятно прятаться…