Артур Конан Дойль Во весь экран Собака Баскервилей (1901)

Приостановить аудио

- Холмс бросил на меня победоносный взгляд.

- Свою фамилию?

Весьма неосторожно с его стороны!

Так как же его зовут?

- Его зовут, - сказал кэбмен, - мистер Шерлок Холмс.

Ответ кэбмена буквально сразил моего друга.

В жизни своей я не видел у него такого ошеломленного выражения лица.

Минуты две он не мог вымолвить ни слова, потом громко расхохотался.

- Удар, Уотсон! Меткий удар! - сказал он.

- Рапира в руках противника, который не уступает мне ни в быстроте, ни в точности.

На сей раз он обвел меня вокруг пальца.

Значит, его зовут Шерлок Холмс, а?

- Да, сэр, он сам так сказал.

- Блистательно!

Теперь расскажите мне, где вы взяли этого седока и что было дальше.

- Он кликнул меня в половине десятого утра на Трафальгар-сквер.

Говорит: "Я сыщик", и посулил мне две гинеи, если я буду в точности исполнять его приказания и ни о чем не стану расспрашивать.

Ну что ж, от таких денег не отказываются.

Я подвез его к отелю "Нортумберленд" и остановился там. Потом оттуда вышли двое джентльменов, кликнули кэб с биржи и поехали куда-то сюда, на вашу улицу.

- Вот к этому самому дому, - сказал Холмс.

- Может быть. Это уж моего седока надо спрашивать, ему лучше знать.

Он велел мне остановиться примерно посередине квартала, и мы прождали там еще часа полтора.

Потом те двое джентльменов прошли мимо нас, и мы двинулись за ними по Бейкер-стрит, свернули на...

- Это я знаю, - сказал Холмс.

- А как выехали на Риджент-стрит, он поднял верхнее окошечко и крикнул: "Гоните к вокзалу Ватерлоо!"

Я стеганул свою кобылу, и через десять минут мы были на месте.

Тут он дал мне две гинеи - не надул! - и пошел к вокзалу.

А напоследок обернулся и говорит:

"Вам, верно, любопытно знать, кого вы возили? Шерлока Холмса".

Вот как это все было.

- Так, понимаю.

И больше вы его не видели?

- Нет, больше не видел.

- А теперь опишите мне наружность этого мистера Шерлока Холмса.

Кэбмен почесал в затылке:

- Не так-то это легко.

Лет ему будет примерно под сорок, роста среднего, ниже вас дюйма на два, сэр.

Одет чисто, борода черная, лопатой, а лицо бледное.

Больше, пожалуй, ничего не смогу вам сказать.

- Цвет глаз какой?

- Вот не приметил...

- Больше ничего не запомнили?

- Ничего, сэр.

- Ну хорошо. Вот ваши полсоверена.

А другую половину получите, если разузнаете об этом человеке что-нибудь еще.

Всего хорошего.

- Доброго здоровья, сэр. Благодарю вас.

Джон Клейтон вышел посмеиваясь, а Холмс пожал плечами и с разочарованной улыбкой повернулся ко мне.

- Третья нить тоже не выдержала, - сказал он. - Теперь будьте добры начинать все с самого начала.

Вот хитрая бестия!