Теодор Драйзер Во весь экран Стоик (1947)

Приостановить аудио

Богиня морская!

Как ты светла!

Она наклонилась и поцеловала его.

— Богиня! — прошептал он. 

— Какие золотые у тебя волосы!

Какие синие глаза! 

— И, крепче сжав ее руку, он притянул ее к себе. 

— Ты теперь со мною, моя!

Так ты манила меня тогда, у голубого Эгейского моря!

— Фрэнк, Фрэнк!

Если б я могла быть твоей богиней всю жизнь, всегда!

Она поняла, что он бредит, и пыталась успокоить его.

— Какая у тебя улыбка… — невнятно продолжал Каупервуд. 

— Улыбнись мне еще раз.

Точно луч солнца.

Подержи мои руки в своих, моя Афродита — пенорожденная!

Беренис присела на край постели и тихо заплакала.

— Афродита, не покидай меня!

Ты так нужна мне!  — И он порывисто припал к ней.

В эту минуту вошел доктор Джемс и, заметив, в каком состоянии Каупервуд, тотчас подошел к нему.

Потом он окинул внимательным взглядом Беренис.

— Вы должны гордиться, дорогая! — сказал он. 

— Такой гигант нуждается в вас.

Но оставьте нас вдвоем минуты на две.

Мне нужно восстановить его силы.

Мы не дадим ему умереть.

Она вышла из комнаты, а доктор тем временем дал больному подкрепляющее лекарство.

Через несколько минут Каупервуд перестал бредить и пришел в себя.

— Где Беренис? — спросил он.

— Она скоро придет, Фрэнк, но сейчас для вас главное — отдых и покой, — сказал Джемс.

Однако Беренис, услышав, что больной зовет ее, вошла и в ожидании присела на низенький стульчик у его постели.

Немного спустя он открыл глаза.

— Знаешь, Беренис, — сказал он, как бы продолжая прерванный разговор, — очень важно сохранить дворец как он есть, — пусть он остается хранилищем для моих картин и скульптур.

— Да, знаю, Фрэнк, — мягко и участливо ответила Беренис. 

— Ты ведь всегда так любил его.

— Да, всегда любил.

Едва сойдешь с асфальта Пятой авеню, переступишь порог — и ты уже в пальмовом саду. Бродишь среди цветов и растений, присядешь — рядом плещет вода, журчат струйки, стекая в маленький пруд — и слушаешь, точно музыку, будто это звенит ручеек в зеленой прохладе леса.

— Знаю, милый, знаю, — шепнула Беренис. 

— Но сейчас ты должен отдохнуть.

Я буду здесь, с тобой рядом, даже когда ты будешь спать.

Теперь я твоя сиделка.

Позже в тот вечер, да и во все последующие вечера, ухаживая за больным, Беренис с удивлением убеждалась, что он все еще не утратил интереса к делам, которыми был уже не в состоянии заниматься.

То он заговаривал о картинной галерее, то о метрополитене, то о больнице.

Хотя ни Беренис, ни доктор Джемс не подозревали этого, Каупервуду оставалось жить всего несколько дней.

И все же в присутствии Беренис он становился бодрее, но, поговорив минуты две-три, неизменно уставал и его клонило ко сну.

— Пусть спит как можно больше, бережет силы, — сказал доктор Джемс.

Эти слова совсем обескуражили Беренис.

Она робко спросила, нельзя ли что-нибудь еще попробовать, чтобы вылечить Каупервуда.

— Нет, — ответил Джемс. 

— Сон для него сейчас самое лучшее лекарство, и он еще может поправиться.