Теодор Драйзер Во весь экран Стоик (1947)

Приостановить аудио

— Для меня ты — единственный, Фрэнк, — сказала она, — другого такого нет на свете.

Лорд Стэйн мне, конечно, нравится, но я еще очень мало знаю его.

Сейчас об этом смешно и думать.

Вообще же он человек интересный, даже обаятельный.

И если ты и впредь намерен держать меня на задворках своей жизни, с моей стороны было бы очень непрактично пренебрегать Стэйном, ведь он в самом деле может жениться на мне.

А полагаться на тебя — об этом и думать нечего.

Я могу, конечно, остаться с тобой и постараюсь помочь тебе осуществить все, что мы задумали.

Но ведь и в этом случае мне приходится рассчитывать на себя — только на себя.

Я дарю тебе свою молодость, любовь, все силы ума и сердца и ничего не прошу взамен.

— Беви! — воскликнул Каупервуд, пораженный справедливостью ее слов. 

— Это неправда!

— Тогда докажи мне, что я ошибаюсь.

Допустим, все остается по-прежнему, — так, очевидно, и будет. Ну, и что дальше?

— Да, признаюсь, это серьезный вопрос, — сказал Каупервуд, усаживаясь в кресло напротив кровати. 

— Я не так молод, как ты, и, оставаясь со мной, ты, бесспорно, многим рискуешь: о нашей связи могут узнать, и тогда все от тебя отвернутся.

Этого отрицать не приходится.

А чем я могу обеспечить тебя? Только деньгами. Но ты можешь не сомневаться: на чем бы мы сегодня ни порешили, я готов немедленно позаботиться об этом.

Я оставлю тебе столько денег, что, если ты будешь разумно распоряжаться ими, тебе вполне хватит, чтобы жить припеваючи до конца своих дней.

— Да, я знаю, — ответила Беренис. 

— Что и говорить, когда ты кем-нибудь увлечен, ты сама щедрость.

В этом я и не сомневалась.

Меня тревожит другое — я боюсь, что ты не любишь меня по-настоящему. И мне, по-видимому, не только предстоит жить без любви, но и дорого заплатить за мою любовь к тебе.

— Я понимаю тебя, Беви, поверь, отлично понимаю.

И я не вправе просить тебя о чем-либо — довольно и того, что ты сама пожелаешь мне подарить.

Поступай так, как для тебя будет лучше.

Но обещаю тебе, дорогая: если ты останешься со мной, я постараюсь быть верным тебе.

И если ты когда-нибудь решишь расстаться со мной и выйти замуж, я обещаю не мешать тебе.

Вот все, что я хотел тебе сказать.

Я ведь уже говорил — я люблю тебя, Беви.

Ты это знаешь.

Ты для меня не просто возлюбленная, а точно родное дитя.

— Фрэнк! — она подозвала его к себе. 

— Ты же знаешь, я не могу уйти от тебя.

Это выше моих сил. Это все равно, что душу разорвать пополам.

— Беви, любимая моя девочка! 

— И он, как ребенка, взял ее на руки. 

— Как чудесно, что ты опять со мной!

— Но один вопрос, Фрэнк, мы должны непременно решить, — спокойно сказала она, приглаживая растрепавшиеся волосы, — я имею в виду это приглашение покататься на яхте.

Что ты на это скажешь?

— Пока еще не знаю, дорогая, но, думаю, раз Стэйн так увлечен тобой, он вряд ли будет с особой неприязнью относиться ко мне.

— Ах ты, негодник! — рассмеялась Беренис. 

— Был ли когда-нибудь на свете другой такой отъявленный плут?

— Ничего подобного. Перед вами просто молодой честолюбивый американский бизнесмен, который пытается проложить себе путь в английских финансовых джунглях!

Но мы поговорим об этом завтра.

А сейчас меня интересуешь только ты — ты и никто больше…

50

Словно искусный шахматист, Каупервуд обдумывал ходы, с помощью которых можно было бы перехитрить всех, кто из желания поддержать национальный престиж или из чисто эгоистических побуждений противодействовал его планам прибрать к рукам лондонскую подземку.

Он разработал обширную и исчерпывающую программу действий, которую предполагал провести в жизнь следующим образом.

Прежде всего к существующей линии Чэринг-Кросс нужно будет присоединить центральную петлю — линии Районной и Метрополитен, где пока хозяйничает такая непрактичная и склочная публика.

Если дела пойдут хорошо, то все это скоро окажется в руках у него, Стэйна и Джонсона — в сущности, у него.