Чехов Антон Павлович Во весь экран Свадьба (1889)

Приостановить аудио

Ять.

Не плачьте, Настасья Тимофеевна!

Вы подумайте: что такое слезы человеческие?

Малодушная психиатрия и больше ничего!

Жигалов.

А рыжики в Греции есть?

Дымба.

Есть. Там все есть.

Жигалов.

А вот груздей, небось, нету.

Дымба.

И грузди есть. Все есть.

Мозговой.

Харлампий Спиридоныч, ваша очередь читать речь!

Господа, пусть говорит речь!

Все (Дымбе). Речь! речь!

Ваша очередь!

Дымба.

Зацем?

Я не понимаю которое...

Сто такое?

Змеюкина.

Нет, нет!

Не смейте отказываться!

Ваша очередь!

Вставайте!

Дымба (встает, смущенно). Я могу говорить такое...

Которая Россия и которая Греция.

Теперь которые люди в России и которые в Греции...

И которые по морю плавают каравия, по русскому знацит корабли, а по земле разные которые зелезные дороги.

Я хоросо понимаю...

Мы греки, вы русские и мне ницего не надо...

Я могу говорить такое... Которая Россия и которая Греция.Входит Нюнин.

Нюнин.

Постойте, господа, не ешьте!

Погодите!

Настасья Тимофеевна, на минуточку!

Пожалуйте сюда! (Ведет Настасью Тимофеевну в сторону, запыхавшись.) Послушайте...

Сейчас придет генерал...

Наконец нашел-таки...

Просто замучился...

Генерал настоящий, солидный такой, старый, лет, пожалуй, восемьдесят, а то и девяносто...

Настасья Тимофеевна.

Когда же он придет?

Нюнин.

Сию минуту.

Будьте всю жизнь мне благодарны. Не генерал, а малина, Буланже! Не пехота какая-нибудь, не инфантерия, а флотский!

По чину он капитан второго ранга, а по-ихнему, морскому, это все равно, что генерал-майор, или в гражданской — действительный статский советник. Решительно все равно. Даже выше.

Настасья Тимофеевна.

А ты меня не обманываешь, Андрюшенька?