Уильям Фолкнер Во весь экран Свет в августе (1932)

Приостановить аудио

Я и сама порой путаюсь -- послушаешь ее... а как не слушать-то... -- Ее глаза, ее слова нащупывают что-то, растерянно ищут.

-- Путает?

-- Все время говорит про него, как будто его папа -- этот... который в тюрьме, этот мистер Кристмас.

Она все твердит, и я путаться начинаю, иногда прямо не могу... прямо сама путаюсь и тоже думаю, что папа его -- этот мистер... мистер Кристмас... -- она наблюдает за ним; кажется, что она совершает над собой какое-то мучительное усилие. -- Знаю же, что не он.

Понимаю, что -- глупость.

Все потому, что она твердит и твердит, а я не совсем, что ли, окрепла и сама начинаю путаться.

И страшно...

-- Что?

-- Не нравится мне, что путаюсь.

И боюсь, запутает она меня совсем -вроде, как говорят, если глаза скосишь к носу, так потом и останешься... -Она смотрит в сторону.

Не шевелится.

Чувствует, что он наблюдает за ней.

-- Вы говорите, ребенка зовут не Джо.

А как его зовут?

Она не сразу переводит взгляд на Хайтауэра.

Потом поднимает глаза.

И отвечает -- слишком быстро, слишком легко:

-- Я его еще не назвала.

И он понимает -- почему.

Он будто видит ее впервые с тех пор, как вошел.

Впервые замечает, что волосы ее недавно расчесаны и лицо тоже как-то посвежело, и видит наполовину прикрытые простыней, словно она сунула их туда впопыхах при его появлении, гребень и осколок зеркала.

-- Когда я вошел, вы кого-то ждали.

Причем -- не меня.

Кого вы ждали?

Она не отводит взгляда.

В лице ее не заметно ни притворства, ни простодушия.

Нет в нем также спокойствия и безмятежности.

-- Ждала?

-- Вы ждали Байрона Банча? -- Она по-прежнему не отводит взгляда.

Лицо у Хайтауэра серьезное, твердое, ласковое.

Но есть в нем та безжалостность, какую ей случалось видеть на лицах хороших людей, ей встречавшихся, -обычно мужчин.

Он наклоняется и кладет ладонь на ее руку, которая поддерживает тельце ребенка.

-- Байрон хороший человек, -- говорит он.

-- Да, я это знаю не хуже других.

Наверно, даже лучше.

-- И вы хорошая женщина.

Будете ей.

Я не хочу сказать... -- быстро поправляется он.

И умолкает. -- Я не хотел сказать...

-- Я понимаю, -- говорит она.

-- Нет.

Не это. Это неважно.

Это пока ничего не значит.

Все зависит от того, как вы потом этим распорядитесь.

Собой.

Другими. -- Он смотрит на нее; она не отводит взгляда. -- Отпустите его.

Прогоните от себя. -- Они смотрят друг на друга. -- Дочь моя, отошлите его.

Вы, наверно, почти вдвое его моложе.

Но прожили вы вдвое больше него.

Он вас никогда не догонит, никогда не сравняется с вами -- он потерял слишком много времени.