Уильям Фолкнер Во весь экран Свет в августе (1932)

Приостановить аудио

-- Да вроде того.

Думаю подаваться...

-- Джефферсон, конечно, городок хороший.

Но не такой хороший, чтобы вольный человек вроде вас не нашел себе другого, где тоже можно время переводить на баловство и огорчения...

А чемодан, если надо, можете оставить здесь, пока не соберетесь.

Он подождал до полудня, а потом еще немного.

Подождал, пока шериф по его расчетам не покончил с обедом.

И тогда пошел к шерифу домой.

Он не стал входить.

Он ждал у дверей, пока шериф не вышел -- толстый человек с маленькими мудрыми глазками, упрятанными в толстое неподвижное лицо, как две чешуйки слюды.

Они пошли рядышком, в тень, под дерево.

Скамейки не было; на корточки вопреки обыкновению (оба выросли в деревне) они тоже не сели.

Шериф спокойно выслушал человека -- спокойного, невысокого человека, который семь лет был для города не особенно интересной за" гадкой и семь дней -- чуть ли не бельмом на глазу.

-- Понятно, -- сказал шериф. -- Вы считаете, что им пора пожениться.

-- Не знаю.

Это его дело и ее.

Но думаю, надо бы ему пойти ее проведать.

По-моему -- самое время.

Вы можете послать с ним помощника.

Я ей сказал, что он вечером придет.

А что они там решат -- это дело его нее.

Не мое.

-- Само собой, -- сказал шериф. -- Не ваше. -- Он смотрел на Байрона сбоку. -- А вы-то что собираетесь делать, Байрон?

-- Не знаю. -- Он тихонько возил ногой по земле и наблюдал за ней. -Думаю податься в Мемфис.

Года два об этом подумываю.

Может, уеду.

А чего в этих маленьких городишках?

-- Конечно.

Мемфис город неплохой, если любишь городскую жизнь.

Опять же семья на вас не висит, тащить за собой некого.

Будь я одинокий да лет на десять помоложе, я бы, наверно, так же сделал.

Да и устроился бы, глядишь, получше.

Надо понимать, вы прямо сейчас собираетесь?

-- Наверно, скоро. -- Он поднял голову, потом снова опустил.

Сказал: -Утром уволился с фабрики.

-- Самой собой, -- сказал шериф. -- Я догадываюсь, что вы не успели бы пройти такой конец с двенадцати, а к часу вернуться обратно.

Ну, кажется... -- Он замолчал.

Он знал, что к вечеру присяжные вынесут Кристмасу обвинительный приговор, а Брауна -- или Берча -- отпустят на все четыре стороны, с условием явиться в будущем месяце на суд в качестве свидетеля.

Хотя, на худой конец, обойдутся и без него, ибо Кристмас не отпирался, и шериф предполагал, что он признает себя виновным, чтобы остаться в живых.

"Да и не вредно будет нагнать на сукина сына страху хоть раз в жизни", -подумал он.

И продолжал: -- Ну что ж, это можно устроить.

Вы правы, я, конечно, пошлю с ним помощника.

Хотя он и не сбежит, пока есть надежда сорвать часть премии.

Притом, что он не знает, кто его там встретит.

Он этого еще не знает.

-- Да, -- подтвердил Байрон. -- Не знает.

Не знает, что она в Джефферсоне.

-- Ну что ж, так и сделаем-отправим его с помощником.

Зачем -- не скажем: отправим, и все.

А может, сами хотите его проводить?