Уильям Фолкнер Во весь экран Свет в августе (1932)

Приостановить аудио

Что и говорить.

Смотрит на меня, сидит с большим своим животом и смотрит -- а глаза такие, что и захочешь -- не соврешь.

Ну и болтаю -- хотя дым этот прямо перед глазами, словно нарочно там зажгли, предупредить меня, чтобы язык не распускал, -- да не хватило ума догадаться.

-- А-а, -- говорит Хайтауэр. -- Это дом, что вчера горел.

Но я не вижу связи между... Чей это дом?

Я тоже видел дым и еще спросил прохожего негра, но он не знал.

-- Берденов старый дом, -- отвечает Байрон.

Он смотрит на священника.

Они смотрят друг на друга.

Хайтауэр -- высокий мужчина и когда-то был худым.

Но теперь он не худой.

Кожа у него -- цвета мучного мешка, и торс, похожий на плохо наполненный мешок, свисает под собственной тяжестью с худых плеч на колени.

Потом Байрон говорит: -- Вы еще не слышали. -- Священник смотрит на него.

Байрон задумчиво говорит: -- Значит, и это на меня ложится.

За два дня двоим людям сказать то, чего им не захочется слышать, чего им, по-настоящему, и слышать бы не нужно.

-- Что же это такое, чего я, по-вашему, не захочу услышать?

Чего это такого я не слышал?

-- Не про пожар, -- отвечает Байрон. -- Они-то из огня выбрались.

-- Они?

Я думал, мисс Берден живет одна.

Снова Байрон останавливает на нем взгляд.

Но лицо Хайтауэра выражает лишь серьезность и интерес.

-- Браун и Кристмас, -- говорит Байрон.

Лицо Хайтауэра все еще не меняется. -- Вы и об этом не слышали, -- говорит Байрон. -- Они там жили.

-- Жили там?

Снимали комнаты?

-- Нет.

В старой негритянской хибарке за домом.

Кристмас отремонтировал ее три года назад.

С тех пор и жил там -- а люди голову ломали, где он ночует.

Потом, когда сошелся с Брауном, пустил его к себе.

-- А-а, -- сказал Хайтауэр. -- Но я не понимаю...

Если им было удобно, и мисс Берден не...

-- Думаю, они ладили.

Они продавали виски, а старая усадьба была у них вроде штаба и для отвода глаз.

Не думаю, что она про это знала -- про виски.

Люди, по крайней мере, не знают, знала она или нет.

Говорят, Кристмас начинал один три года назад и продавал с оглядкой, только постоянным покупателям, которые даже не знали друг друга.

А когда он взял в долю Брауна, Браун, видно, захотел расширить дело.

Продавал четвертинками из-за пазухи, прямо в переулке, кому попало.

То есть продавал, чего сам недопил.

А как они добывали виски на продажу -- это тоже дело темное.

Потому что недели через две после того, как Браун ушел с фабрики и нашел себе другую работу -кататься на ихней новой машине, -- в субботу вечером он был в городе выпивши и хвастался перед народом в парикмахерской, как они с Кристмасом чего-то там ночью в Мемфисе не то на дороге под Мемфисом.

И чего-то про эту машину, спрятанную в кустах, и про Кристмаса с пистолетом, а потом -- все про какой-то грузовик и четыреста литров, -- но тут Кристмас вошел и сразу к нему, выдернул его из кресла.

И говорит тихим голосом, не то чтобы ласково, но и без злости:

"Тебе поменьше надо пить этого джефферсонского одеколона.

Он тебе в голову ударил.

Смотри, как бы носом не пошел".

Одной рукой держит Брауна, а другой по лицу хлещет.

И хлещет вроде не сильно.