Уильям Фолкнер Во весь экран Свет в августе (1932)

Приостановить аудио

Потом вернулись, поставив перед ним тарелку и чашку.

Теперь он посмотрел на нее -- на лицо.

"Почем пирожное?" -- сказал он.

"Пирожное десять центов".

Она просто стояла перед ним за стойкой, ее большие руки опять лежали на темном дереве, и фигура ее по-прежнему выражала только усталость и ожидание.

Она ни разу не взглянула на него.

Он сказал слабым, отчаянным голосом:

"Я, кажется, не хочу кофе".

Она не шевелилась.

Потом большая рука оторвалась от стойки и взяла чашку с кофе; рука и чашка исчезли.

Он сидел неподвижно, тоже потупясь; ждал.

И наконец услышал.

Не хозяина.

Женщину за витриной с сигарами.

-- В чем дело? -- сказала она.

-- Он не хочет кофе, -- сказала официантка.

Ее голос, речь удалялись, как будто вопрос настиг ее на ходу.

Голос был глухой, тихий.

Блондинка тоже говорила тихо.

-- Он что, не заказывал кофе? -- спросила она.

-- Нет, -- сказала официантка тем же ровным голосом, удалявшимся, уходившим. -- Я не поняла.

Когда он вышел, когда душа скорчилась от унижения и горя и нестерпимого желания незаметно прошмыгнуть мимо холодного лица женщины за табачной витриной, он был уверен, что больше не захочет и не сможет видеть официантку.

Он не мог поверить, что найдет в себе силы снова увидеть ее или хотя бы снова кинуть взгляд на эту улицу, на грязную дверь, даже издали; но не думал еще Это ужасно -- быть молодым.

Ужасно.

Ужасно Когда подходила суббота, он выискивал, придумывал причину не ехать в город, и Макихерн присматривался к нему -- пока еще без особого подозрения.

Джо убивал дни усердной работой, слишком усердной; Макихерн наблюдал за работой с подозрением.

Но ничего не мог отсюда понять, заключить.

Работать не возбранялось.

Это позволяло Джо сладить и с ночами -- ибо он слишком уставал, чтобы не спать А со временем даже отчаяние, горе и стыд притупились.

Он не перестал вспоминать и вновь переживать случившееся.

Но теперь оно поистерлось, как сиплая, заигранная пластинка, сжевывающая голоса и узнаваемая лишь по рисунку мелодии.

И, наконец, даже Макихерн вынужден был смириться.

Он сказал:

"Я наблюдал за тобой последнее время.

И прямо не знаю -- либо мне глазам своим не верить, либо ты и вправду признал наконец то, что Господь благоволил отпустить на твою долю.

Но я не дам тебе возгордиться после моего хорошего отзыва.

У тебя будет время и случай (и желание тоже, не сомневаюсь) заставить меня пожалеть о своих словах.

Снова погрязнуть в лени и праздности.

Однако награда положена человеку свыше, равно как и наказание.

Видишь телку?

С этого дня она твоя собственность.

Смотри, чтоб мне не пришлось об этом пожалеть".

Джо поблагодарил его.

Теперь он мог посмотреть на телку и сказать вслух:

"Это принадлежит мне".

Он посмотрел на нее и -- опять не подумал, а возникло мгновенно, целиком Это не подарок.

Это даже не обещаниеэто угроза и подумал:

"Я его не просил.

Он сам дал.

Я его не просил", -- зная Видит Бог, я ее заработал месяц спустя.