-- Богатый фермер, -- сказал он. -- Джон Джейкоб Астор с сеновала.
Она чем-то прикрылась и продолжала сидеть, неподвижно, потупясь.
-- Он мне платит.
-- Чем?
Он что -- не промотал еще свои пять центов? -- Макс посмотрел на нее. -- Обслуживаем землепашцев.
Для этого я тебя вез из Мемфиса.
Теперь остается только жратву раздавать бесплатно.
-- Я это -- в свободное время.
-- Еще бы.
Запретить я не могу.
Мне просто смотреть на это противно.
Пацан, долларовой бумажки в глаза не видел.
А в городе навалом денежных ребят, -- я понимаю, эти бы хоть ухаживали как люди.
-- А может, он мне нравится.
Об этом ты не подумал?
Макс разглядывал ее -- макушку неподвижной, опущенной головы, руки, лежавшие на голенях.
Он курил, прислонясь к комоду.
-- Мейм! -- сказал он.
И, подождав немного, повторил: -- Мейм!
Поди сюда. -- Стены были тонкие.
Немного погодя в передней послышались неторопливые шаги блондинки.
Она вошла. -- Слыхала? -- сказал мужчина. -Говорит: может, он мне нравится больше всех.
Ромео и Джульетта.
Мать моя!
Блондинка посмотрела на темную макушку:
-- Ну и что?
-- Ничего.
Прелесть.
Макс Конфрей представит вам мисс Бобби Аллен, подружку малолетнего.
-- Выйди, -- сказала женщина.
-- Сей момент.
Я просто занес ей сдачу с пяти центов. -- Он вышел.
Официантка не шевелилась.
Блондинка подошла к комоду и прислонилась к нему, глядя на ее опущенную голову.
-- Он тебе платит хоть? -- спросила она.
Официантка не шевелилась.
-- Да.
Платит.
Блондинка смотрела на нее, прислоняясь к комоду, как перед этим Макс.
-- Ехать сюда из самого Мемфиса.
Тащиться в такую даль, чтобы давать бесплатно.
Официантка не шевелилась.
-- Максу же это не мешает.
Блондинка смотрела на опущенную голову.
Потом повернулась и отошла к двери.
-- Да уж, постарайся, чтоб не мешало, -- сказала она. -- Это дело недолговечное.
Маленькие городишки долго такого не терпят.
Я-то знаю.
Сама в похожем выросла.
С пестрой, дешевой коробкой в руках она сидела на кровати -- сидела так же, как во время разговора с блондинкой.