Раньше он с ним не встречался.
Но сейчас он этого не сознавал.
Это он вспомнил позднее -- так же, как сваленный в темной комнате багаж, на который он взглянул мельком, не поспевая зрением за мыслью.
Незнакомец тоже сидел на кровати и курил.
Шляпа у него была нахлобучена на лоб, так что даже рот находился в тени.
Он был не старый, но и не молодой.
Они с Максом были точно братья -- в том смысле, в каком любые двое белых, забредших в африканскую деревню, могут показаться туземцам братьями.
Его лицо, -- вернее, подбородок, на который падал свет, -- было неподвижно.
Смотрит на него незнакомец или нет, Джо не знал.
И что Макс стоит у него прямо за спиной -- тоже не знал.
И слышал их голоса, не понимая, о чем они говорят, даже не прислушиваясь Спроси его.
Почем он знает Возможно, он слышал эти слова.
Но скорее -- нет.
Скорее всего они пока что значили для него не больше, чем шорох насекомых за плотно завешенным окном или сложенные чемоданы -- он посмотрел на них, но пока еще их не видел.
Бобби говорит, он сразу смылся.
А может, он знает.
Попробуем выяснить хотя бы, от чего мы бежим.
Хотя Джо не пошевелился с тех пор, как вошел, он все еще бежал.
Когда Макс тронул его за плечо, он обернулся так, как будто его остановили на полном ходу.
Он и не подозревал, что Макс в комнате.
Он посмотрел на Макса через плечо с досадой, чуть ли не с бешенством.
"Давай потолкуем, паренек, -- сказал Макс. -- Ну, что там?"
-- Где -- там? -- сказал Джо.
-- Со стариканом.
Как думаешь, -- укокал его?
Только начистоту.
Ты же не хочешь, чтоб Бобби влипла в историю?
-- Бобби, -- сказал Джо, думая Бобби.
Бобби.
Он повернулся, снова побежал; на этот раз Макс схватил его за плечо, хотя не грубо.
-- Ну так? -- сказал Макс. -- Ну, мы же тут все свои.
Укокал его?
-- Укокал? -- сказал Джо раздраженно, сдерживая нетерпение, как человек, которого донимает расспросами ребенок.
Заговорил незнакомец.
-- Ну, которого ты стулом огрел.
Умер он?
-- Умер? -- сказал Джо.
Он перевел взгляд на незнакомца.
При этом он опять увидел официантку и опять побежал.
Но на этот раз он действительно двигался.
Он совершенно забыл об обоих мужчинах.
Он подошел к кровати, выдергивая что-то из кармана с восторженным и победоносным выражением лица.
Официантка на него не смотрела.
Она не посмотрела на него ни разу за все время, но он скорее всего упустил это из виду.
Она так и не пошевелилась, сигарета еще дымилась у нее в руке.
Неподвижная рука была безжизненной, большой и бледной, как вареное мясо.
Опять кто-то схватил его за плечи.
На этот раз оказалось -- незнакомец.
Незнакомец и Макс стояли плечом к плечу и смотрели на Джо.
-- Не тяни волынку.