Свидание со смертью
Часть I
Глава 1
– Ты ведь понимаешь, не так ли, что ее придется убить? – Вопрос словно завис в неподвижном ночном воздухе, а затем уплыл в темноту в сторону Мертвого моря.
Эркюль Пуаро задержался на минуту, положив руку на оконный шпингалет.
Нахмурившись, он решительно закрыл окно.
Пуаро был воспитан в твердом убеждении, что свежий воздух лучше оставлять снаружи и что ночной воздух особенно опасен для здоровья.
Аккуратно задернув портьеры, он с удовлетворенной улыбкой направился к кровати.
«Ты ведь понимаешь, не так ли, что ее придется убить?»
Странные слова довелось услышать детективу Эркюлю Пуаро в его первую ночь в Иерусалиме!
– Куда бы я ни отправился, всегда что-нибудь напоминает мне о преступлении! – пробормотал он себе под нос.
Пуаро продолжал улыбаться, вспоминая когда-то слышанную им историю о писателе Энтони Троллопе[1].
Пересекая Атлантику, Троллоп случайно услышал разговор двух попутчиков, обсуждавших его последний роман.
– Книга очень хороша, – заявил один из них, – но ему следовало прикончить эту нудную старуху!
Широко улыбнувшись, писатель обратился к ним:
– Очень вам признателен, джентльмены!
Сейчас пойду и убью ее!
Эркюля Пуаро интересовало, что означают слова, которые он только что услышал.
Возможно, разговор соавторов пьесы или романа?..
«Эту фразу следует запомнить, – с улыбкой подумал он. – В один прекрасный день она может приобрести более зловещий смысл».
Из памяти все не уходил эмоционально-напряженный голос и дрожь, заметная в нем.
Это был голос молодого мужчины – или мальчика…
«Я бы узнал его, если бы услышал снова», – подумал Эркюль Пуаро, выключая ночник.
Опершись локтями на подоконник и склонив друг к другу головы, Реймонд и Кэрол Бойнтон вглядывались в ночную тьму.
– Ты ведь понимаешь, что ее придется убить? – повторил Реймонд свою последнюю фразу.
Кэрол поежилась.
– Это ужасно! – произнесла она хриплым шепотом.
– Не более ужасно, чем то, что происходит сейчас!
– Да, пожалуй…
– Так больше не может продолжаться! – горячо воскликнул Реймонд. – Мы должны что-то предпринять.
А больше ничего сделать нельзя.
– Если бы мы могли куда-нибудь уехать… – Голос Кэрол звучал неубедительно, и она это знала.
– Ты прекрасно понимаешь, Кэрол, что это невозможно.
Девушка снова поежилась.
– Да, Рей, понимаю…
Он с горечью усмехнулся:
– Люди сочли бы нас безумными, если бы узнали, что мы не можем даже пойти прогуляться…
– Возможно, мы в самом деле безумцы, – медленно произнесла девушка.
– Похоже на то.
А если нет, то скоро ими станем.
Некоторые сказали бы, что мы уже спятили, если сидим здесь и хладнокровно планируем убить нашу мать.
– Она нам не мать! – резко возразила Кэрол.
– Да, верно.
Последовала пауза, затем Реймонд осведомился почти обыденным тоном:
– Так ты согласна, Кэрол?
– Думаю, она должна умереть… – ответила девушка. – Я уверена, что она сумасшедшая, иначе не мучила бы нас так.
Годами мы надеялись, что она когда-нибудь умрет, но этого не происходит!
Не думаю, что она вообще умрет, если мы…
– Если мы не убьем ее, – закончил Реймонд.
– Да.