Агата Кристи Во весь экран Свидание со смертью (1938)

Приостановить аудио

Но доктор Жерар был достаточно мудр и понимал, что ни одна нация, страна или личность не бывает полностью свободной, хотя существуют различные степени зависимости.

Он лег спать в состоянии задумчивости и заинтригованности.

Глава 6

Сара Кинг стояла на территории храма – Харам-эш-Шериф[16] – спиной к «Куполу скалы».

Она вслушивалась в плеск фонтанов.

Маленькая группа туристов прошла мимо, не потревожив сонную восточную атмосферу.

«Как странно… – думала Сара. – Некогда один иевусей превратил эту скалистую возвышенность в гумно, позже Давид выкупил это место за шестьсот золотых шекелей, превратив его в жертвенник…[17] А теперь здесь слышны громкие голоса туристов со всего мира».

Она повернулась и посмотрела на мечеть, думая о том, был ли храм Соломона хотя бы вполовину так же красив.

Послышались звуки шагов, и из мечети вышла маленькая группа.

Это были Бойнтоны, сопровождаемые словоохотливым драгоманом.

Миссис Бойнтон поддерживали с двух сторон Леннокс и Реймонд.

Надин и мистер Коуп шли сзади.

Кэрол замыкала шествие.

Когда они проходили мимо, она заметила Сару, остановилась и после долгого колебания побежала к ней через двор.

– Простите, – запыхавшись, сказала Кэрол. – Я чувствую… что должна объясниться с вами.

– Да? – отозвалась Сара.

Кэрол дрожала всем телом.

Ее лицо было бледным.

– Речь идет о моем брате.

Когда вы… говорили с ним вчера вечером, то, наверное, сочли его очень грубым.

Но Рей не хотел быть невежливым… он просто ничего не мог с собой поделать.

Пожалуйста, поверьте мне.

Сцена казалась Саре нелепой, оскорблявшей ее гордость и хороший вкус.

С какой стати эта странная девушка внезапно подбежала к ней с извинениями за своего невоспитанного братца?

На языке у нее вертелся резкий ответ, но внезапно ее настроение изменилось.

Девушка говорила вполне серьезно, и тот инстинкт, который подтолкнул Сару к медицинской карьере, подсказал ей, что тут что-то не так.

– Расскажите мне об этом, – ободряюще произнесла она.

– Рей говорил с вами в поезде, верно? – начала Кэрол.

Сара кивнула:

– Да, во всяком случае, я говорила с ним.

– Конечно.

Так я и думала.

Но понимаете, вчера вечером Рей испугался… – Она умолкла.

– Испугался?

Бледное лицо Кэрол покраснело.

– Я знаю, что это звучит абсурдно.

Понимаете, наша мать… с ней не все в порядке, и она не любит, когда мы заводим друзей.

Но я знаю, что Рей… хотел бы с вами подружиться.

Сара была заинтересована.

Но прежде чем она успела что-то сказать, Кэрол добавила:

– Мы… довольно странная семья. – Она испуганно оглянулась. – Я… не должна задерживаться.

Меня могут хватиться.

Сара приняла решение.

– Почему вы не можете задержаться?

Мы бы вернулись вместе.

– О нет! – Кэрол отпрянула. – Я… не могу этого сделать.

– Почему?

– Не могу.

Моя мать… она…

– Родителям иногда бывает трудно осознать, что их дети выросли, – спокойно продолжала Сара. – Они продолжают ими командовать.