Агата Кристи Во весь экран Свидание со смертью (1938)

Приостановить аудио

Последовала пауза.

– По-вашему, старая миссис Бойнтон – садистка? – спросила Сара.

– Я в этом почти уверен.

Думаю, она радуется, причиняя боль – душевную, а не физическую.

Такое встречается куда реже, и с этим гораздо труднее справиться.

Ей нравится подчинять себе другие человеческие существа и заставлять их страдать.

– Какая мерзость! – воскликнула Сара.

Жерар рассказал ей о своем разговоре с Джефферсоном Коупом.

– Похоже, он не понимает, что происходит, – задумчиво промолвила она.

– Как он может понимать?

Он не психолог.

– Верно.

И не обладает нашим изощренным умом.

– Вот именно.

У него прямой и сентиментальный американский ум, склонный верить хорошему, а не плохому.

Он видит, что атмосфера в семье Бойнтон далеко не идеальная, но приписывает это скорее излишней любвеобильности миссис Бойнтон, нежели ее злобному нраву.

– Должно быть, это ее забавляет, – заметила Сара.

– Не сомневаюсь.

– Но ведь дети могут вырваться из тюрьмы и покончить с этим!

Жерар покачал головой:

– Вот тут вы не правы.

Они не могут!

Вы когда-нибудь видели старый фокус с петухом?

На полу проводят черту мелом и наклоняют к ней клюв петуха.

Он верит, что его привязали, и не может поднять голову.

То же самое происходит с этими беднягами.

Помните, что старуха тренировала их с детства.

Она загипнотизировала их до такой степени, что они верят, будто не могут ей не повиноваться.

Я знаю, что большинство сочло бы это вздором, но мы с вами наблюдаем это воочию.

Мать убедила их, что полная зависимость от нее неизбежна.

Они так долго пробыли в тюрьме, что не обратили бы внимания, если бы ее двери распахнулись.

По крайней мере, один из них уже вообще не хочет быть свободным.

И всем им свобода внушает страх.

– А что случится, когда она умрет? – практично осведомилась Сара.

Жерар пожал плечами:

– Зависит от того, как скоро это произойдет.

Если сейчас – ну, тогда, полагаю, еще не слишком поздно.

Реймонд и Кэрол пока что юные, легко воспринимают все новое – пожалуй, они могут стать нормальными людьми.

А вот Леннокс, по-моему, зашел слишком далеко.

Он кажется мне человеком, утратившим всякую надежду – привычно влачит жалкое существование, как тупая скотина.

– Но его жена может что-то предпринять! – воскликнула Сара. – Она должна вытащить его из этого болота!

– Возможно, она пыталась – и потерпела неудачу.

– Думаете, она тоже загипнотизирована?

Жерар покачал головой:

– Нет.

Едва ли старая леди имеет над ней власть, и по этой причине старая миссис Бойнтон смертельно ненавидит молодую миссис Бойнтон.

Понаблюдайте за ее глазами.

Сара нахмурилась:

– Не могу понять ее невестку.

Она хоть понимает, что творится в семье?