Агата Кристи Во весь экран Свидание со смертью (1938)

Приостановить аудио

– Во что именно? – поинтересовалась Сара, впрочем, не удостоенная ответа.

Леди Уэстхолм объяснила, что специально остановилась в отеле «Соломон», дабы ей не препятствовали, и добавила, что сделала несколько предложений администратору по поводу улучшения содержания отеля.

– Мой девиз – эффективность! – заявила она.

Похоже, так оно и было.

Через четверть часа прибыл большой комфортабельный автомобиль, и после советов леди Уэстхолм, как лучше разместить багаж, группа отправилась в путь.

Первая остановка была у Мертвого моря.

Далее последовал ленч в Иерихоне[22], после которого леди Уэстхолм, вооружившись Бедекером[23], пошла с мисс Прайс, доктором и толстым драгоманом на экскурсию по старому городу. Сара осталась в саду отеля.

У нее побаливала голова, и ей хотелось побыть одной.

Сару одолевала глубокая депрессия, причину которой было трудно объяснить.

Внезапно она потеряла интерес к экскурсиям, а компаньоны ей наскучили.

В этот момент Сара жалела, что поехала в Петру.

Поездка обойдется дорого и вряд ли доставит ей удовольствие.

Гулкий голос леди Уэстхолм, бесконечное щебетание мисс Прайс, постоянные жалобы драгомана на сионистов действовали ей на нервы.

В довершение всего Сару почти так же раздражала улыбка доктора Жерара, словно свидетельствующая о том, что он читает все ее мысли.

Сару интересовало, где сейчас Бойнтоны – возможно, они отправились в Сирию и сейчас в Баальбеке[24] или Дамаске.

Она думала о том, что делает Реймонд.

Странно, как четко ей представлялось его лицо, на котором отражались то пылкость, то робость, то нервное напряжение…

Проклятье! К чему думать о людях, которых она, вероятно, никогда больше не увидит?

Что заставило ее вчера подойти к старой леди и наговорить кучу вздора?

Должно быть, ее слышали и другие.

Кажется, леди Уэстхолм находилась неподалеку.

Сара попыталась вспомнить, что именно сказала.

Должно быть, это звучало нелепо и истерично.

Господи, какой же дурой она себя выставила!

Но вина была не ее, а старой миссис Бойнтон.

В ней было нечто, заставляющее терять чувство меры.

Вошел доктор Жерар и плюхнулся на стул, вытирая вспотевший лоб.

– Фу!

Эту женщину следовало бы отравить! – заявил он.

Сара вздрогнула.

– Миссис Бойнтон?

– При чем тут миссис Бойнтон?

Нет, я говорил о леди Уэстхолм.

Мне кажется невероятным, что она много лет замужем и муж до сих пор ее не прикончил.

Из какого теста он сделан?

Сара засмеялась:

– Из такого, из какого делают любителей охоты и рыбной ловли.

– Психологически это звучит убедительно.

Он удовлетворяет свою жажду убийства на так называемых низших созданиях.

– По-моему, он очень гордится деятельностью жены.

– Потому что эта деятельность вынуждает ее проводить много времени вне дома? – предположил француз. – Его можно понять… Вы сейчас упомянули миссис Бойнтон?

Несомненно, ее тоже было бы неплохо отравить.

Простейшее решение всех семейных проблем!

Фактически то же самое нужно проделать со всеми женщинами, которые становятся старыми и безобразными. – Он скорчил выразительную гримасу.

– Ох уж эти французы! – смеясь, воскликнула Сара. – Для вас нет никакой пользы от женщины, если она не молода и не привлекательна.

Жерар пожал плечами:

– Мы просто более честные.

Ведь англичане не уступают в метро и поездах место некрасивым женщинам, верно?

– Как печальна жизнь, – вздохнула Сара.

– Ну, у вас нет причин вздыхать, мадемуазель.