Агата Кристи Во весь экран Свидание со смертью (1938)

Приостановить аудио

Сара откинула полог и заглянула внутрь.

Доктор неподвижно лежал на койке.

Сара бесшумно удалилась, надеясь, что он спит.

К ней подошел слуга и указал на шатер.

Очевидно, ужин был готов.

Сара вновь зашагала к шатру.

Все уже собрались вокруг стола, за исключением доктора Жерара и миссис Бойнтон.

Слугу послали сообщить старой леди, что ужин подан.

Внезапно снаружи послышался шум – двое испуганных слуг вбежали в шатер и возбужденно заговорили с драгоманом по-арабски.

Махмуд огляделся вокруг и вышел.

Сара, повинуясь импульсу, последовала за ним.

– Что случилось? – спросила она.

– Старая леди, – ответил Махмуд. – Абдул говорит, что она заболела – не может сдвинуться с места.

Сара ускорила шаг.

Следом за Махмудом она вскарабкалась на скалу, подошла к покоящейся на стуле фигуре и притронулась к пухлой руке, пытаясь нащупать пульс.

Когда Сара выпрямилась, ее лицо было бледным.

Она поспешила назад к шатру и задержалась в проходе, глядя на группу в дальнем конце стола.

Она заговорила, и собственный голос показался ей резким и неестественным.

– Я очень сожалею. – С усилием Сара заставила себя обратиться к главе семьи – Ленноксу. – Ваша мать умерла, мистер Бойнтон.

Словно издалека, она наблюдала за лицами пятерых человек, для которых это сообщение означало обретение свободы…

Часть II

Глава 1

Полковник Карбери улыбнулся своему гостю и поднял бокал:

– Ну, за преступление!

Глаза Эркюля Пуаро блеснули, выражая согласие с уместностью тоста.

Он прибыл в Амман с рекомендательным письмом к полковнику Карбери от полковника Рейса[31].

Карбери было интересно повидать всемирно известного детектива, чьи таланты так превозносил его друг и коллега по Интеллидженс сервис[32]. «Лучший пример психологической дедукции, какой только можно найти!» – писал Рейс о разгадке убийства Шайтаны[33]. – Мы должны постараться показать вам местные достопримечательности, – сказал Карбери, подкручивая седеющие щетинистые усы. Это был коренастый, не слишком опрятный мужчина среднего роста, с солидной лысиной и младенчески наивными голубыми глазами. Он нисколько не походил на военного, не будучи ни особо бдительным, ни ярым поборником дисциплины. Тем не менее в Трансиордании[34] он являл собой власть.

– Например, Джераш, – продолжал Карбери. – Хотите там побывать?

– Меня интересует абсолютно все!

– Да, это единственно правильное отношение к жизни. – Полковник сделал паузу. – Скажите, с вами когда-нибудь случалось, чтобы ваша профессия следовала за вами?

– Pardon?

– Ну, допустим, вы едете куда-то отдохнуть от преступлений, а вместо этого находите очередной труп?

– Случалось, и не раз.

– Хм… – рассеянно произнес полковник Карбери. – У меня как раз имеется труп, который меня беспокоит.

– В самом деле?

– Да.

Здесь, в Аммане.

Престарелая американка отправилась в Петру с семьей.

Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара и больное сердце сделали свое дело – старуха сыграла в ящик.

– В Аммане?

– Нет, в Петре.

Сегодня тело доставили сюда.

– Ну?

– Все выглядит абсолютно естественно.

Но…

– Но что?

Полковник почесал лысину.

– Но меня не покидает мысль, что ее прикончила собственная семейка!

– Ага!

И что же заставляет вас так думать?