Обследуя мою аптечку, я обнаружил, что мой запас дигитоксина значительно уменьшился.
– Дигитоксин – яд, действующий на сердце, не так ли? – спросил Пуаро.
– Да.
Его добывают из digitalis purpurea – обычной наперстянки – наряду с тремя другими активными веществами: дигиталином, дигитонином и дигиталеином.
Наиболее ядовитым компонентом листьев дигиталиса считается дигитоксин.
Согласно экспериментам Коппа, он в шесть-десять раз сильнее дигиталина и дигиталеина.
Во Франции он разрешен к применению, но исключен из британской фармакологии.
– И большая доза дигитоксина…
– Большая доза, введенная внутривенно, способна вызвать внезапную смерть в результате паралича сердца.
Установлено, что четыре миллиграмма могут оказаться роковыми для взрослого человека.
– А миссис Бойнтон страдала заболеванием сердца?
– Да, и принимала лекарство, содержащее дигиталин.
– Очень интересно! – заметил Пуаро.
– Вы имеете в виду, – спросил Карбери, – что ее смерть могли приписать чрезмерной дозе собственного лекарства?
– Да, но не только это.
– В некотором смысле, – продолжал доктор Жерар, – дигиталин может считаться кумулятивным[36] лекарством.
Более того, активные элементы дигиталиса способны вызвать смерть, не оставляя следов, которые можно обнаружить при вскрытии.
Пуаро кивнул:
– Да, присяжным такое не докажешь.
Если это убийство, джентльмены, то досконально продуманное!
Шприц вернули на место, использовав яд, который жертва уже принимала, – невольно приходит в голову возможность ошибки или несчастного случая.
Да, здесь виден незаурядный ум! – Некоторое время он сидел, задумавшись, затем поднял голову. – Но один факт меня озадачивает.
– Какой?
– Кража шприца.
– Его вернули, – напомнил Жерар.
– Да, вернули.
Это очень странно.
Все остальное так хорошо складывается…
Полковник Карбери с любопытством посмотрел на него.
– Ну и каково мнение эксперта? – спросил он. – Это убийство или нет?
Пуаро поднял руку:
– Одну минуту.
Мы пока не добрались до этого пункта.
Существует еще одно доказательство.
– Какое доказательство?
Вы уже все знаете.
– Но это доказательство приведу вам я, Эркюль Пуаро. – Он улыбнулся при виде изумления на их лицах. – Забавно, не так ли?
Я, которому вы поведали историю, сообщу неизвестное вам доказательство!
Дело вот в чем.
Однажды ночью в отеле «Соломон» я подошел к окну убедиться, что оно закрыто…
– Закрыто или открыто? – уточнил Карбери.
– Закрыто, – твердо повторил Пуаро. – Оно оказалось открытым, и я, естественно, собирался его закрыть.
Но только я взялся за шпингалет, как услышал тихий приятный голос, дрожащий от нервного возбуждения.
И этот голос сказал следующее:
«Ты ведь понимаешь, не так ли, что ее придется убить?»
В тот момент я, naturellement[37], не подумал, что речь идет о настоящем убийстве.
Я решил, что эти слова произнес писатель или драматург.
Но теперь я в этом не так уверен.
Точнее, уверен в обратном. – Он сделал паузу. – Скажу вам следующее, мсье: я убежден, что эти слова произнес молодой человек, которого я позже видел в холле отеля и которого, как мне сообщили в ответ на мой вопрос, зовут Реймонд Бойнтон.
Глава 3