– Джинни?
– Моя сестра.
Вы пока не видели ее.
Она от рождения со странностями, а мать только усугубляла положение.
Мы с Реем боялись, что Джинни сойдет с ума! Надин тоже так считала, и это еще сильнее пугало нас, потому что она разбирается в медицине. В тот вечер в Иерусалиме Рей был вне себя. Нам казалось, что мы поступаем правильно, планируя все это. Не знаю, как вы к этому отнесетесь, но, по-моему, иногда убийство может быть благородным поступком!
Пуаро медленно кивнул:
– Так кажется многим.
История это подтверждает.
– Но в действительности мы не собирались этого делать! – Кэрол ударила ладонью по столу. – При дневном свете все наши замыслы показались нелепыми, мелодраматичными… и жестокими!
Мсье Пуаро, мама умерла естественной смертью от сердечного приступа.
Рей и я не имеем к этому отношения!
– Можете вы поклясться спасением вашей души, мадемуазель, что миссис Бойнтон не умерла в результате ваших действий?
Кэрол вскинула голову:
– Клянусь спасением души, что я не причинила ей вреда!
Пуаро откинулся назад.
– Та-ак! – протянул он.
Наступило молчание.
Пуаро задумчиво приглаживал свои великолепные усы.
– В чем состоял ваш план? – спросил он наконец.
– План?
– Да. Ведь у вас с братом должен был иметься какой-то план.
Мысленно Пуаро считал секунды перед ответом.
Одна, две, три…
– У нас не было никакого плана, – сказала Кэрол. – Мы так далеко не продвинулись.
Эркюль Пуаро поднялся.
– Это все, мадемуазель.
Будьте любезны прислать ко мне вашего брата.
Кэрол тоже встала, но не сдвинулась с места.
– Мсье Пуаро, вы… вы верите мне?
– Разве я сказал, что не верю?
– Нет, но… – Она не договорила.
– Вы пригласите сюда вашего брата?
– Да.
Кэрол направилась к двери, но остановилась на полминуты и повернулась к собеседнику:
– Я говорила вам правду!
Пуаро не ответил. Кэрол Бойнтон медленно вышла.
Глава 9
Пуаро обратил внимание на сходство между братом и сестрой, как только Реймонд Бойнтон вошел в комнату.
Его лицо было суровым и напряженным, но не испуганным.
Он сел на стул, посмотрел на Пуаро и кратко осведомился:
– Ну?
– Ваша сестра говорила с вами? – вежливо спросил Пуаро.
Реймонд кивнул:
– Да.
Разумеется, я понимаю, что ваши подозрения вполне оправданны.
Если наш разговор в ту ночь подслушали, внезапная смерть моей матери должна казаться подозрительной.
Могу только заверить вас, что этот разговор был чистым безумием.
В то время мы испытывали невыносимое напряжение.
Фантастический план убийства моей мачехи был… как бы это сказать… способом выпустить пар.
Эркюль Пуаро медленно кивнул: