Обратимся же к психологической стороне дела.
Мы рассмотрели факты, установили хронологическую последовательность событий, выслушали показания.
Остается психология.
И важнее всего – психология самой миссис Бойнтон.
Возьмем третий и четвертый пункты моего перечня многозначительных фактов.
«Миссис Бойнтон получала удовольствие, удерживая свою семью от контактов с другими людьми».
«В день своей смерти миссис Бойнтон предложила семье отправиться на прогулку и оставить ее в лагере».
Эти два факта абсолютно противоречат друг другу!
Почему именно в тот день миссис Бойнтон внезапно полностью изменила свою обычную политику?
У нее неожиданно потеплело на душе? Пробудилось стремление делать добро?
Судя по тому, что я о ней слышал, это кажется мне невероятным!
В чем же причина?
Давайте повнимательнее разберемся в характере миссис Бойнтон.
О ней имеется много различных отзывов.
Деспотичная старуха, садистка, любящая причинять душевную боль, воплощение зла, наконец, сумасшедшая.
Какой же из этих отзывов правдив?
Лично я думаю, что Сара Кинг ближе всех подошла к истине, когда в Иерусалиме старая леди неожиданно показалась ей жалкой.
И не просто жалкой, а потерпевшей неудачу!
Попробуем представить себе психическое состояние миссис Бойнтон.
Женщина с врожденной жаждой властвовать и производить сильное впечатление на других людей.
Миссис Бойнтон никогда не пыталась подавить эту всепоглощающую страсть – напротив, mesdames et messieurs[63], она культивировала ее!
Но к чему это привело в итоге?
Она не обрела великую власть, не превратилась в объект страха и ненависти для всех, а стала всего лишь мелким тираном своей семьи!
И, как объяснил мне доктор Жерар, это постепенно ей наскучило. Пожилым леди часто надоедают их хобби. Миссис Бойнтон искала острых ощущений, пытаясь расширить сферу своей деятельности и рискуя сделать свою власть менее надежной.
Но это привело совершенно к иным результатам!
Отправившись за границу, она впервые осознала собственную незначительность!
А сейчас мы подходим к пункту номер десять – словам, произнесенным миссис Бойнтон в Иерусалиме.
Сара Кинг в разговоре с ней четко и бескомпромиссно обнажила никчемность и тщетность ее существования.
А теперь внимательно выслушайте то, что ответила миссис Бойнтон.
По словам мисс Кинг, она говорила необычайно злобно и даже не глядя на нее:
«Я никогда ничего не забываю – ни одного поступка, ни одного имени, ни одного лица».
Эти слова и громкий резкий голос, которым они были произнесены, произвели огромное впечатление на мисс Кинг.
Впечатление было настолько сильным, что, по-моему, оно помешало ей осознать их подлинное значение.
А вы его понимаете? – Пуаро подождал с минуту. – Похоже, что нет.
Но, mes amis[64], неужели вы не видите, что эта фраза не была ответом на сказанное мисс Кинг?
«Я никогда ничего не забываю – ни одного поступка, ни одного имени, ни одного лица».
В этом нет никакого смысла!
Если бы миссис Бойнтон сказала что-нибудь вроде
«Я не забываю дерзости», тогда другое дело, но, нет, она упомянула о лице.
Пуаро хлопнул в ладоши.
– Это же бросается в глаза!
Слова, якобы обращенные к мисс Кинг, в действительности ей не предназначались!
Они были адресованы кому-то, кто стоял позади мисс Кинг.
Он сделал паузу, глядя на выражения лиц слушателей.
– В жизни миссис Бойнтон это был важнейший психологический этап!
Ее разоблачила смышленая молодая женщина!
Она была полна ярости, но в этот момент узнала лицо из прошлого – жертву, готовую попасть ей в руки!
Как видите, мы возвращаемся к постороннему!
Теперь становится понятным неожиданное благодушие миссис Бойнтон в день ее смерти.
Она хотела избавиться от своей семьи, потому что, простите за вульгарность, у нее появилась для жарки другая рыба!