Уильям Фолкнер Во весь экран Святилище (1931)

Приостановить аудио

Он так мило выглядел, - всхлипнула она.

- Ну-ну, - сказала мисс Лоррейн.

- Выпейте чуточку пива.

Вам станет легче.

На мисс Миртл опять нашло, - сказала она, повысив голос.

- У меня слишком мягкое сердце, - пожаловалась мисс Миртл.

Закрывшись платком и шумно сопя, она потянулась к своей кружке.

Пошарила впустую, потом кружка коснулась ее руки.

Мисс Миртл торопливо вскинула глаза.

- Дядя Бад! - возмутилась она.

- Я же велела тебе идти поиграть!

Поверите ли?

В прошлый раз, когда мы уходили отсюда, я была так потрясена, что даже не знала, как быть.

Мне было стыдно идти по улице с таким, пьяным мальчишкой, как ты.

Из-за ширмы появилась мисс Реба с тремя стаканами джина.

- Это немного взбодрит нас, - сказала она.

- А то сидим тут, как старые больные кошки.

Гостьи церемонно раскланялись и стали пить, причмокивая губами.

Потом начался разговор.

Все говорили одновременно, по-прежнему с недомолвками, но без пауз на согласие или одобрение.

- Так-то вот с нами, девочками, - сказала мисс Миртл.

- Мужчины, видно, просто не могут принять нас такими, как мы есть.

Сами же делают из нас то, что мы есть, а потом хотят, чтобы мы были другими.

Хотят, чтобы мы даже не глядели на других мужчин, а сами ведут себя, как им вздумается.

- Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба.

- От мужчин одни только беспокойства, зачем же их удваивать?

А та женщина, что не может быть верна хорошему человеку, доброму, щедрому, который не заставляет тревожиться, слова грубого не скажет... Она глядела на собеседниц, в глазах ее появилось неописуемо скорбное выражение недоуменного и терпеливого отчаяния.

- Ну-ну, - сказала мисс Миртл.

Наклонилась и погладила огромную руку мисс Ребы.

Мисс Лоррейн сочувственно поцокала языком.

- Успокойтесь, прошу вас.

- Он был таким хорошим, - сказала мисс Реба.

- Мы жили как два голубка.

Одиннадцать лет как два голубка,

- Будет, милочка, будет, - сказала мисс Миртл.

- Иногда на меня такое находит, - сказала мисс Реба.

- Увидела, как тот парень лежит под цветами.

- У мистера Бинфорда цветов было не меньше, - сказала мисс Миртл.

Ну-ну.

Выпейте пива.

Мисс Реба провела рукавом по глазам и приложилась к кружке.

- Надо было думать, когда связывался с подружкой Лупоглазого, - сказала мисс Лоррейн.

- Их никогда не образумишь, - заметила мисс Миртл.

- Как по-вашему, мисс Реба, куда они подались?

- Не знаю и знать не хочу, - ответила мисс Реба.

- И когда его поймают и казнят за убийство - тоже не хочу знать.

Ничего не хочу знать.

- Все же он каждое лето навещает мать в Пенсаколе, - сказала мисс Миртл.

- Такой человек не может быть совсем уж плохим.

- Но нельзя же быть до такой степени испорченным, - сказала мисс Реба.