Уильям Фолкнер Во весь экран Святилище (1931)

Приостановить аудио

Искала, мне врали, старались окрутить, но в конце концов я выяснила, что он в Ливенуорте.

Денег на билет не хватало, пришлось устроиться на другую работу.

За два месяца я собрала нужную сумму и поехала в Ливенуорт.

Устроилась работать официанткой в ночную смену и каждое второе воскресенье могла видеться с Ли.

Мы решили нанять адвоката.

Не знали, что адвокат ничем не может помочь заключенному федеральной тюрьмы.

Адвокат не говорил мне этого, а я не говорила Ли, как расплачиваюсь с адвокатом.

Он думал, что я накопила денег.

Все выяснилось, когда я прожила с адвокатом два месяца.

Потом началась война. Ли выпустили и отправили во Францию.

Я уехала в Нью-Йорк и устроилась на военный завод.

Ни с кем не водилась, хотя город кишел солдатами, не жалевшими денег, и даже уродки разгуливали в шелках.

Но я ни с кем не водилась.

Потом Ли вернулся.

Я пошла к пароходу встречать его.

Но Ли вывели под конвоем и снова отправили в Ливенуорт за то, что убил того солдата три года назад.

Тогда я наняла адвоката, чтобы тот нашел конгрессмена, который бы вызволил Ли.

Отдала ему все деньги, что могла накопить.

Так что, когда Ли вышел, у нас не было ни гроша.

Он сказал, что нам надо пожениться, но мы не могли позволить себе этого.

А когда я рассказала ему про того адвоката, он избил меня.

Женщина снова бросила под койку измятую конфету и вытерла руку пеленкой.

Взяла из коробки другую конфету и стала есть.

Не переставая жевать, повернулась к Хоресу и бросила на него пустой, задумчивый взгляд.

Сквозь узкое окошко сочилась холодная, мертвая тьма.

Гудвин перестал храпеть.

Поворочался и выпрямился.

- Который час?

- Что? - произнес Хорес.

Взглянул на часы.

- Половина третьего.

- У него, должно быть, прокол, - сказал Гудвин.

Перед рассветом Хорес и сам заснул, сидя на стуле.

Когда проснулся, в окошко горизонтально падал узкий, розоватый луч солнца.

Женщина с Гудвином негромко разговаривали, сидя на койке.

Гудвин угрюмо взглянул на него.

- Доброе утро.

- Надеюсь, вы за ночь избавились от своего кошмара, - сказал Хорес.

- Если и да, то он будет последним.

Говорят, там не видят снов.

- Вы, разумеется, немало сделали, чтобы не избежать этого, - сказал Хорес. -Думаю, в конце концов вы нам поверите.

- Поверю, как же, - сказал Гудвин, он сидел неподвижно, сдерживаясь изо всех сил, хмурый, неряшливый, в измятых комбинезоне и синей рубашке. Неужели думаете, этот человек после вчерашнего допустит, чтобы я вышел отсюда, прошел по улице и вошел в здание суда?

Среди каких людей вы жили всю жизнь?

В детском саду?

Я лично не допустил бы этого.

- Тогда он сам сунет голову в петлю, - сказал Хорес.

- А какой мне от этого прок?

Слушайте, что...

- Ли... - перебила женщина.

- ...что я вам скажу: в другой раз, когда вздумаете играть в кости на жизнь человека...