Уильям Фолкнер Во весь экран Святилище (1931)

Приостановить аудио

- Да.

Ну и что?

- Это уж вам решать.

Хорес ощущал запах жимолости, цветущей на серебристом склоне, слышал голос козодоя, мягкий, жалобный, дремотный.

- Вы хотите сказать, что знаете, где она?

Сноупс промолчал.

- И скажете это мне за определенную цену?

Сноупс промолчал.

Хорес сжал кулаки, сунул их в карманы и прижал к бокам.

- Почему вы решили, что меня это заинтересует?

- Судите сами.

Не я веду дело об убийстве.

Но я искал ее в Оксфорде.

Конечно, если вам это ни к чему, я столкуюсь с другой стороной.

Просто предлагаю вам хорошую возможность.

Хорес направился к крыльцу.

Шел он неуверенно, как старик.

- Давайте присядем, - предложил он.

Сноупс подошел и сел на ступеньки.

- Вы знаете, где она?

- Я видел ее.

- Он снова провел рукой по затылку.

- Да, сэр.

Если ее нет... не было там, можете получить свои деньги обратно.

Яснее сказать нельзя, верно?

- И какова же ваша цена? - спросил Хорес.

Сноупс принялся раскуривать сигару.

- Ну, говорите, - сказал Хорес.

- Торговаться я не собираюсь.

Сноупс назвал цену.

- Хорошо, - согласился Хорес.

- Я уплачу.

- Он сдвинул колени, поставил на них локти и опустил на ладони лицо.

- Где... Постойте.

Вы случайно не баптист?

- Мои родичи - да.

А у меня довольно широкие взгляды.

Я не ограничен ни в каком смысле, сами поймете, когда узнаете меня получше.

- Хорошо, - сказал Хорес, не поднимая лица.

- Где же она?

- Я доверяю вам, - сказал Сноупс.

- Она в публичном доме, в Мемфисе.

XXIII

Когда Хорес, войдя в ворота мисс Ребы, приблизился к решетчатой двери, его сзади кто-то негромко окликнул.

Уже наступил вечер; окна на потрескавшейся шершавой стене выглядели частыми светлыми прямоугольниками.

Хорес замер и оглянулся.

Из-за ближайшего угла по-индюшечьи высовывалась голова Сноупса.

Он вышел.

Взглянул на дом, затем в обе стороны улицы.

Прошел вдоль забора и с настороженным видом вошел в ворота.