Уильям Фолкнер Во весь экран Святилище (1931)

Приостановить аудио

Не думайте, что испугаюсь.

Хочу выпить.

- Расскажи ему, я дам тебе выпить, - сказала мисс Реба.

Сидя на постели с наброшенным на плечи одеялом, Темпл стала рассказывать о той ночи, что провела в разрушенном доме, с того, как вошла в комнату и пыталась запереть стулом дверь, и до того, как женщина подошла к кровати и вывела ее из дома.

Казалось, из всего происшедшего только это произвело на нее какое-то впечатление: та ночь, которую она провела сравнительно неоскверненной.

Время от времени Хорес пытался свести ее рассказ к самому преступлению, но она уклонялась и вновь вела речь о себе, сидящей на кровати и прислушивающейся к мужским голосам на веранде, или лежащей в темноте, пока они не вошли в комнату, подошли к кровати и встали над ней.

- Да, вот так, - говорила Темпл.

- Это просто случайность.

Не знаю.

Я так долго пребывала в страхе, что, наверно, привыкла к нему.

И вот я сидела на этой хлопковой мякине, глядя на него.

Сперва подумала, что крыса.

Там было две.

Одна сидела в углу, глядя на меня, и другая сидела в углу.

Не знаю, как они живут там, в амбаре нет ничего, кроме голых початков и мякины.

Может, бегают есть в дом.

Но в доме не было ни одной.

Там я их не слышала.

Сперва, услышав его, я решила, что это крыса, но людей можно ощущать в темноте: вы не знали этого?

Их необязательно видеть.

Их ощущаешь, как в машине, когда они начинают искать место для стоянки - понимаете: остановиться на время.

Темпл продолжала в том же духе, то был легкий, непринужденный монолог, какой заводят женщины, ощутив себя в центре внимания; внезапно Хорес осознал, что она рассказывает о случившемся с неподдельной гордостью, с каким-то наивным и бесстрастным тщеславием, словно хвастая этим, и переводит с него на мисс Ребу быстрые, пронзительные взгляды, будто собака, пасущая двух овец.

- И при каждом вдохе я слышала шорох этой мякины.

Не представляю, как это люди спят в таких постелях.

Но, может быть, к этому привыкают.

Или по ночам люди бывают усталые.

Потому что я слышала этот шорох при каждом дыхании, даже когда просто сидела на кровати.

Мне даже не верилось, что дело просто в дыхании. Я старалась совсем не шевелиться, но шорох все равно слышался.

А все потому, что дыхание идет вниз.

Кажется, что оно идет вверх, но нет.

Оно идет вглубь, и я слышала, как они пьянеют на веранде.

Стала представлять себе, что вижу на стене места, куда прислоняются их запрокинутые головы, и говорила: "Вот один пьет из кувшина.

Теперь другой."

Будто вмятины на подушке, понимаете?

И тут мне пришла странная мысль.

Знаете, как это бывает, если испугаешься.

Я глядела на свои ноги и старалась сделаться как парень.

Подумала, что хорошо бы мне стать парнем, и потом старалась усилием мысли превратиться в парня.

Представляете, что это такое.

Как на занятиях, выучишь один вопрос, и, когда приступают к нему, смотришь на преподавателя и думаешь изо всех сил: "Вызови меня.

Вызови меня.

Вызови меня".

Я вспомнила, как говорят детям, что если очень постараться, можно поцеловать свой локоть, и стала стараться.

Старалась, как могла.

Я боялась и думала, смогу ли узнать, когда это произойдет.

То есть, еще не видя, и решила, что смогу, я представляла, как выйду и покажу им - вы понимаете.

Зажгу спичку и скажу: Смотрите.

Видели?

Теперь оставьте меня в покое.

И тогда смогу вернуться в постель.